Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circumstances surrounding its commission
Circumstances surrounding the sale
Evidence of collateral circumstances
Evidence of surrounding circumstances

Vertaling van "evidence surrounding circumstances " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
evidence of collateral circumstances | evidence of surrounding circumstances

preuve explicative des circonstances concomitantes


evidence of collateral circumstances [ evidence of surrounding circumstances ]

preuve explicative des circonstances concomitantes


circumstances surrounding the sale

circonstances propres à la vente


circumstances surrounding its commission

circonstances de sa perpétration


Royal Commission to Investigate the Facts Relating to and the Circumstances Surrounding the Communication, by Public Officials and Other Persons in Position of Trust, of Secret and Confidential Information to Agents of a Foreign Power

Commission royale pour enquêter sur les faits intéressants et les circonstances entourant la communication par des fonctionnaires publics et autres personnes occupant des postes de confiance, de renseignements secrets et confidentiels aux agents d'une pui
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(f) the Minister may presume death in every case where, according to the evidence available as to the circumstances surrounding the disappearance of the person whose death is in question or the loss of the ship on which the person was serving, the Minister is satisfied beyond a reasonable doubt that the death has in fact occurred.

f) le ministre peut présumer le décès s’il est, hors de tout doute raisonnable, convaincu selon la preuve dont il dispose sur les circonstances entourant la disparition de l’intéressé ou la perte du navire à bord duquel il servait que le décès est effectivement survenu.


(k) the Minister may presume death in every case where, according to the evidence available as to the circumstances surrounding the disappearance of a person whose death is in question or the loss of the ship on which the person was serving, the Minister is satisfied beyond a reasonable doubt that the death has in fact occurred.

k) le ministre peut présumer le décès s’il est, hors de tout doute raisonnable, convaincu, selon la preuve dont il dispose sur les circonstances entourant la disparition de l’intéressé ou la perte du navire à bord duquel il servait, que le décès est effectivement survenu.


I would also like to point out that when a request is made to designate someone high risk, the decision-makers take more than just the brutal nature of the offence into consideration; they consider all relevant factors, including medical evidence and the circumstances surrounding the offence.

J'indiquerai également que lorsqu'on demande qu'une personne soit désignée à haut risque, on prend en considération non seulement l'aspect brutal de l'infraction commise, mais aussi tous les éléments autour, comme la preuve médicale ou les circonstances dans lesquelles l'accusé a agi.


H. whereas, however, given the circumstances in which the case against Małgorzata Handzlik was handled by the various authorities involved, and bearing in mind the small amount in question and the uncertain status and provenance of the evidence, there are serious doubts surrounding the procedure;

H. considérant toutefois qu'étant donné les circonstances dans lesquelles l'affaire portée contre Małgorzata Handzlik a été traitée par les différentes instances impliquées, en gardant également à l'esprit le faible montant en question et les incertitudes quant au statut et à la provenance des preuves, de sérieux doutes pèsent sur la procédure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas, however, given the circumstances in which the case against Małgorzata Handzlik was handled by the various authorities involved, and bearing in mind the small amount in question and the uncertain status and provenance of the evidence, there are serious doubts surrounding the procedure;

H. considérant toutefois qu'étant donné les circonstances dans lesquelles l'affaire portée contre Małgorzata Handzlik a été traitée par les différentes instances impliquées, en gardant également à l'esprit le faible montant en question et les incertitudes quant au statut et à la provenance des preuves, de sérieux doutes pèsent sur la procédure;


In these cases, these adult witnesses would have to demonstrate that based upon the surrounding circumstances, including the nature of the offence and any relationship between them and the accused, they would be unable to provide a full and candid account without the testimonial aid (0920) [Translation] Bill C-2 also proposes to amend the Canada Evidence Act to eliminate the mandatory competency hearing and to eliminate the distinction between sworn and unsworn testimony for children.

Dans ces affaires, les témoins adultes devraient démontrer que, compte tenu des circonstances de l'infraction, notamment de la nature de l'infraction et de la relation existant entre le témoin et l'accusé, ils ne seraient pas en mesure de relater les faits de façon sincère et complète sans une aide testimoniale (0920) [Français] Le projet de loi C-2 propose également de modifier la Loi sur la preuve au Canada pour supprimer l'obligation de procéder à une enquête pour déterminer la capacité de l'enfant à déposer, et de supprimer la distinction entre le témoignage sous serment et le témoignage sans serment.


– (EL) Mr President, in addition to what Mr Hatzidakis said, there is a relatively recent report on the circumstances surrounding the accident involving the tanker by the relevant ministry in Pakistan, which does not contain any, even rudimentary evidence that could be used to substantiate charges against the seamen.

- (EL) Monsieur le Président, outre ce que vient de dire M. Hatzidakis, il existe également un rapport relativement récent, établi par le ministère pakistanais compétent, sur les circonstances qui ont entouré l’accident du bateau-citerne.


In addition, the Pasko case raises concern due to the dim and unclear circumstances surrounding his trial, including the lack of any public incriminating evidence.

De plus, l'affaire Pasko suscite des inquiétudes en raison de l'opacité et des circonstances floues qui entourent ce procès, et notamment de l'absence de preuve à charge officielle.


According to the amendment proposed by the Barreau, if the evidence submitted to the court shows that the offence was motivated by prejudice, the judge may feel that the aggravating circumstances surrounding the crime call for a tougher sentence.

D'après l'amendement proposé par le Barreau, si les éléments de preuve présentés au tribunal montrent que l'infraction a été motivée par des préjugés, le juge peut considérer que l'infraction comporte des circonstances aggravantes et appelle par conséquent à une peine plus rigoureuse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evidence surrounding circumstances' ->

Date index: 2024-03-19
w