Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evolve in 2000-06 » (Anglais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l34002 - EN - The financial framework of 2000-06 (Agenda 2000)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l34002 - EN - Le cadre financier 2000 - 2006 (Agenda 2000)


The financial package which was finally adopted in 1999 includes several decisions, the most important one being the decision on the new financial perspective (2000-06), which is an integral part of the new Inter-institutional Agreement on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure.

Le paquet financier qui a finalement été adopté en 1999 comprend plusieurs décisions, dont la plus importante porte sur les nouvelles perspectives financières (2000 - 2006), qui font partie intégrante d'un nouvel accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire.


Following consideration by the Commission and the Portuguese authorities on the future activities of the Cohesion Fund in 2000-06, in accordance with Article B(2) of the amended Annex II to the Cohesion Fund Regulation, the Portuguese authorities submitted the reference framework for transport, which defines Portugal's general strategy in this area for 2000-06.

Suite à la réflexion sur l'avenir des activités du Fonds de cohésion engagée en 1999 entre la Commission et les autorités portugaises, ces dernières ont présenté, en application de l'article B 2 du nouveau règlement, le cadre de référence des transports qui définit la stratégie générale portugaise dans ce secteur pour la période 2000-2006.


The overall ceiling on own resources has thus been kept at 1.27% of gross national product (GNP) for the entire period 2000-06.

Le plafond global des ressources propres a donc été maintenu à 1,27 % du produit national brut (PNB) pour toute la période 2000 - 2006.


The 2000‑06 financial framework introduced what is termed the ‘N+2’ rule with the aim of doing away with automatic commitment appropriations for the Structural Funds.

Le cadre financier 2000-2006 comporte une règle éliminant les crédits d'engagement automatique pour les fonds structurels. Il s'agit de la règle N+2.


Looking at the past, which was also part of the question, with regard to 1994-99 and 2000-06, the EU will have invested more than EUR 2 billion for 1994-99 and nearly EUR 1.8 billion for 2000-06.

Si on regarde dans le passé – ce qui était aussi une partie de la question –, s'agissant des deux dernières périodes de programmation, l'UE aura investi plus de 2 milliards d'euros pour 1994-1999 et près de 1,8 milliard pour 2000-2006.


A. whereas the international context has greatly evolved since 2000, with the rise of global challenges such as human security and migration, climate change and desertification, sustainable management of public goods, the fight against poverty and pandemics, the setting up of the AU and the enlargement of the EU,

A. considérant que le contexte international a considérablement évolué depuis l'an 2000 avec l'émergence de défis mondiaux tels que la sécurité et les migrations, le changement climatique et la désertification, la gestion durable des biens publics, la lutte contre la pauvreté et les pandémies, la création de l'UA et l'élargissement de l'UE,


A. whereas the international context has greatly evolved since 2000, with the rise of global challenges such as human security and migration, climate change and desertification, sustainable management of public goods, the fight against poverty and pandemics, the setting up of the AU and the enlargement of the EU,

A. considérant que le contexte international a considérablement évolué depuis l'an 2000 avec l'émergence de défis mondiaux tels que la sécurité et les migrations, le changement climatique et la désertification, la gestion durable des biens publics, la lutte contre la pauvreté et les pandémies, la création de l'UA et l'élargissement de l'UE,


A. Whereas the international context has greatly evolved since 2000, with the rise of global challenges such as human security and migration, climate change and desertification, sustainable management of public goods, the fight against poverty and pandemics, the birth of the AU and the enlargement of the EU,

A. considérant que le contexte international a considérablement évolué depuis l'an 2000 avec l'émergence de défis mondiaux tels que la sécurité et les migrations, le changement climatique et la désertification, la gestion durable des biens publics, la lutte contre la pauvreté et les pandémies, la naissance de l'UA et l'élargissement de l'UE,


Furthermore, the expenditure level to be maintained in 2000-06 by comparison with 1994-99 takes account of the prevailing general macro-economic conditions in each Member State and certain specific situations such as privatisations, exceptional levels of structural spending in the previous period and any reduction in Structural Fund assistance in 2000-06 compared with 1994-99.

En outre, le niveau de dépenses qui doit être maintenu en 2000/2006 par rapport à 1994/1999 tient compte des conditions macroéconomiques générales qui existent actuellement dans chaque État membre et de certaines situations particulières, comme les privatisations, un niveau exceptionnel de dépenses structurelles durant la période précédente et une éventuelle réduction des concours des Fonds structurels en 2000/2006 par rapport à 1994/1999.




D'autres ont cherché : framework of 2000-06     fund in 2000-06     entire period 2000-06     2000‑06     2000-06     has greatly evolved     evolved since     maintained in 2000-06     evolve in 2000-06     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evolve in 2000-06' ->

Date index: 2020-12-14
w