In addition, the public administration will be obliged to register the definitive and provisional demarcation line in the property register, so that purchasers will be better informed about whether the property is situated in a protected area and the exact location and extension of this area.
En outre, l'administration sera tenue d'enregistrer la ligne de démarcation provisoire et définitive dans le registre foncier, afin que les acquéreurs puissent plus aisément savoir si le bien est situé dans une zone protégée et connaître l'emplacement exact et l'étendue de celle-ci.