Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examine fitness clients medically
Screen clients of fitness
Screen fitness clients
Screening of clients

Traduction de «examine fitness clients medically » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examine fitness clients medically | screen clients of fitness | screen fitness clients | screening of clients

déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme


Convention concerning Medical Examination of Children and Young Persons for Fitness for Employment in Non-industrial Occupations

Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi aux travaux non industriels des enfants et des adolescents | Convention sur l'examen médical des adolescents (travaux non industriels), de 1946 (C78)


Convention concerning Medical Examination for Fitness for Employment in Industry of Children and Young Persons

Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi dans l'industrie des enfants et des adolescents | Convention sur l'examen médical des adolescents (industrie), de 1946 (C77)


Convention concerning Medical Examination of Young Persons for Fitness for Employment Underground in Mines

Convention concernant l'examen médical d'aptitude des adolescents à l'emploi aux travaux souterrains dans les mines | Convention sur l'examen médical des adolescents (travaux souterrains), 1965


Convention concerning medical examination of young persons for fitness for employment underground in mines

Convention concernant l'examen médical d'aptitude des adolescents à l'emploi aux travaux souterrains dans les mines


Convention concerning medical examination for fitness for employment in industry of children and young persons

Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi dans l'industrie des enfants et des adolescents


Convention concerning medical examination of children and young persons for fitness for employment in non-industrial occupations

Convention concernant la limitation du travail de nuit des enfants et adolescents dans les travaux non industriels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
provide evidence of physical and mental fitness by passing a medical examination conducted by a medical doctor recognised by the competent authority;

justifier de ses aptitudes physiques et mentales en réussissant un examen médical réalisé par un médecin reconnu par l’autorité compétente;


270 (1) Subject to subsections (2) to (4), if a marine medical examiner, physician or registered nurse who, in conformity with section 272, conducts a medical examination of a seafarer, considers that the seafarer is fit for sea service, taking into account the medical standards set out in the International Labour Organization and World Health Organization publication entitled Guidelines for Conducting Pre-sea and Periodic Medical Fitness Examination for Sea ...[+++]

270 (1) Sous réserve des paragraphes (2) à (4), si le médecin examinateur de la marine, le médecin ou l’infirmier autorisé qui, conformément à l’article 272, fait subir un examen médical à un navigant et qui considère que le navigant est apte au service en mer, compte tenu des normes médicales prévues dans la publication de l’Organisation internationale du travail et de l’Organisation mondiale de la santé intitulée Directives relatives à la conduite des examens médicaux d’aptitude précédant l’embarquement et des examens médicaux périodiques des gens de mer, et des normes médicales ci-après, il dé ...[+++]


(2) The employer, having consulted a physician pursuant to subsection (1) who has confirmed the necessity for a medical examination, shall not permit an employee to handle the hazardous substance in the work place unless a physician acceptable to the employee has examined the employee and declared the employee fit, or fit with specified restrictions, to handle the hazardous substance.

(2) En cas de confirmation par le médecin, l’employeur ne peut permettre à un employé de manipuler la substance dangereuse que si un médecin, dont le choix est approuvé par l’employé, l’a examiné et déclaré apte à manipuler cette substance, avec ou sans conditions.


(3) If a physician considers that a medical examination is necessary, the employer shall not permit an employee to handle the hazardous substance unless a physician acceptable to the employee has examined the employee and declared the employee fit, or fit with restrictions, to handle the hazardous substance.

(3) Si le médecin juge qu’un examen médical est nécessaire, l’employeur ne peut permettre à l’employé en cause de manipuler la substance dangereuse que si un médecin, dont le choix est approuvé par l’employé, a examiné celui-ci et l’a déclaré apte à manipuler cette substance, avec ou sans conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
268. For the purposes of this Division, the Minister shall designate, as a marine medical examiner, a physician who applies for that designation and who meets the requirements of Chapter VI of the International Labour Organization and World Health Organization publication entitled Guidelines for Conducting Pre-sea and Periodic Medical Fitness Examination for Seafarers.

268. Pour l’application de la présente section, le ministre désigne comme médecin examinateur de la marine le médecin qui en fait la demande et qui satisfait aux exigences du chapitre VI de la publication de l’Organisation internationale du travail et de l’Organisation mondiale de la santé intitulée Directives relatives à la conduite des examens médicaux d’aptitude précédant l’embarquement et des examens médicaux périodiques des gens de mer.


(a) request the holder of a medical certificate to undergo, before a specified date, any medical tests or examinations or provide any additional medical information, as necessary to determine whether the holder continues to meet the medical fitness requirements specified in the personnel licensing standards; and

a) peut demander que, avant une date prévue, le titulaire d’un certificat médical subisse les tests ou examens médicaux ou fournisse les renseignements médicaux supplémentaires, qui sont nécessaires pour déterminer s’il continue de répondre aux exigences relatives à l’aptitude physique et mentale précisées dans les normes de délivrance des licences du personnel;


4. The medical certificate referred to in paragraph 2 shall only be issued when the air traffic controller complies with the rules established to ensure compliance with the essential requirements on medical fitness as set out in Annex Vb. The medical certificate may be issued by aero medical examiners or by aero medical centres.

4. Le certificat médical visé au paragraphe 2 n’est délivré que lorsque le contrôleur aérien satisfait aux règles établies pour garantir la conformité aux exigences essentielles relatives à l’aptitude médicale exposées à l’annexe V ter. Le certificat médical peut être délivré par un examinateur aéromédical ou par un centre aéromédical.


is physically fit to perform his duties, as determined by a medical examination by a medical practitioner appointed by the Centre;

s'il ne remplit pas les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice de ses fonctions, attestées à l'issue d'un examen médical auprès d'un médecin désigné par le Centre;


A person shall only be issued a medical certificate when he or she complies with the rules established to ensure compliance with the essential requirements on medical fitness as set out in Annex III. This medical certificate may be issued by aero-medical examiners or by aero-medical centres.

Un certificat médical n'est délivré à une personne que lorsque celle-ci satisfait aux règles établies pour garantir la conformité avec les exigences essentielles relatives à l'aptitude médicale fixées à l'annexe III. Ce certificat médical peut être délivré par un examinateur ou un centre aéromédical.


2. Applicants shall provide confirmation of their physical fitness by passing a medical examination conducted by, or under the supervision of — to be decided by the Member State — a medical doctor accredited or recognised in accordance with Article 20.

2. Le candidat confirme son aptitude physique en réussissant un examen médical réalisé ou supervisé, selon la décision de l’État membre, par un médecin accrédité ou reconnu conformément à l’article 20.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examine fitness clients medically' ->

Date index: 2024-08-26
w