Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Examine text before translation

Traduction de «examine text before translation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They will have three months to examine it before final adoption by the Commission.The text will enter into force 20 days after its publication in the Official Journal and be applicable six months after this.

Le texte entrera en vigueur 20 jours après sa publication au Journal officiel et sera applicable six mois après cette date.


4. If a member of the Audit Board before the expiry of the time limit set for responding, requests that the proposed text shall be examined at a meeting of the Audit Board, the written procedure shall be cancelled.

4. La procédure écrite est annulée lorsqu’un membre de la commission des comptes, avant l’expiration du délai de réponse fixé, demande que le texte proposé soit examiné lors d’une réunion de la commission des comptes.


For examinations started before 1 April 2006, Member States may decide to apply the text of Directive 2003/90/EC applying before its amendment by the present Directive.

En ce qui concerne les examens entamés avant le 1er avril 2006, les États membres peuvent décider d'appliquer le texte de la directive 2003/90/CE en vigueur avant la modification apportée par la présente directive.


16. Notes that about 30% of Parliament's texts are translated externally, basically non-legislative texts, 19% being the translation of the Verbatim Report of Proceedings and 11% other non-legislative texts; notes that a total allocation of EUR 12.4 million has been entered in the preliminary draft estimates for 2004 for this purpose; invites its Secretary General to examine alternative arrangements for the translation of the Ver ...[+++]

16. note qu'environ 30 % des textes du Parlement, essentiellement non législatifs, sont traduits à l'extérieur, dont 19 % concernent la traduction du compte-rendu in extenso des débats et 11 % d'autres textes non législatifs; note qu'un montant total de 12,4 millions d'euros a été inscrit à cette fin dans l'avant-projet d'état prévisionnel pour 2004; invite le Secrétaire général à examiner d'autres solutions pour la traduction du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So the aim of the text before you today is to transform a pointless compulsory figures test into a promising examination of a freestyle programme where the European Union can add value as long as it understands its place and its role in the arrangement.

Le texte qui vous est soumis aujourd'hui a donc l'ambition de transformer ce qui était une inutile épreuve de figures imposées en un prometteur examen de figures libres, auquel l'Union européenne, pour autant qu'elle comprenne quels doivent être sa place et son rôle dans le dispositif, peut apporter sa plus-value.


45. Invites the Economic and Social Committee to focus its work on its core activities and critically examine the added value of own initiative reports before authorising them; takes the view that there is still scope to reduce the pressure on the translation service by adopting stricter rules on the length of texts and defining which ...[+++]

45. invite le Comité économique et social à concentrer son effort sur ses activités essentielles et à examiner de manière critique la valeur ajoutée des rapports d'initiative avant d'en autoriser l'établissement; estime qu'une marge reste disponible pour réduire les pressions exercées sur le service de traduction, et ce en adoptant des règles plus strictes en ce qui concerne la longueur des textes et en dét ...[+++]


35. Agrees that the Court cannot influence the number of cases it is called on to consider; calls on the Court, however, to examine further ways to rationalise its working methods and limit the volume of texts that it deems necessary to translate; believes that more flexibility in the choice of working language (especially in the Court of First Instance) could reduce the pressure on the translation ...[+++]

35. convient que la Cour ne peut fixer le nombre d'affaires qu'elle est appelée à traiter; l'invite toutefois à étudier d'autres moyens de rationaliser ses méthodes de travail et de limiter le volume des textes qu'elle juge nécessaire de traduire; estime qu'une plus grande souplesse dans le choix de la langue de travail (en particulier pour le Tribunal de première instance) pourrait réduire la pression sur le service de traduction et invite la Cour de justice et le Tribunal de première instance à étudier les moyens de réduire la lon ...[+++]


I also said, if you read the text attentively – I hope it has been translated properly – that Parliament was divided on the issue, and that there were several opinions, that discussions had not yet been completed. If you examine my speech carefully, you will see that I did not permit myself to bring things to a conclusion.

Et j'ai d'ailleurs dit, si vous lisez attentivement mon texte - j'espère qu'il a été bien traduit - que le Parlement était partagé et qu'il y avait des avis différents, que la réflexion n'était pas encore achevée. Si vous regardez bien mon discours, vous constaterez que je ne me suis pas permis de trancher.


(d) (Back of the page inserted before the 25 detachable sheets) (Translation in the official languages of the EC Member States of the text on page (a)) >START OF GRAPHIC>

(d) (Verso de la page intercalaire précédant les vingt-cinq feuillets détachables) [Traduction dans les langues officielles des États membres de la Communauté européenne du texte figurant en page (a)] >DEBUT DE GRAPHIQUE>


The minister stated on a number of occasions to the House and to this committee that the only criterion was the translation of the texts before they were going to be made public.

Le ministre a déclaré à un certain nombre de reprises à la Chambre et au comité que le seul critère était la traduction des textes avant qu'ils soient rendus publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examine text before translation' ->

Date index: 2024-07-15
w