I would write back to the clerk and ask on what areas I was going to be examined, just so that if for nothing else than the proper functioning of the committee, I could prepare myself for the examination and obtain documents, if documents were relevant. Almost 99% of the time it's obvious why they're here.
J'écrirais à la greffière et demanderais sur quoi l'on va me poser des questions, ne serait-ce que dans l'intérêt du bon fonctionnement du comité, afin de pouvoir me préparer et rassembler des documents, le cas échéant.