Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examining the brome-mississquoi » (Anglais → Français) :

The Joint Chair (Mrs. Sheila Finestone): Dr. Goldbloom, at the same time you're examining the Brome-Mississquoi situation, I wonder if you would be good enough to inquire also about the jointly funded federal-provincial program for health coordinators.

La coprésidente (Mme Sheila Finestone): Monsieur Goldbloom, lorsque vous examinerez la situation dans la circonscription de Brome-Missisquoi, je me demande si vous auriez l'obligeance de vous informer également au sujet du programme pour les coordonnateurs dans le secteur de la santé, programme qui est financé conjointement par le gouvernement provincial et fédéral.


Mr. Denis Paradis (Brome—Mississquoi, Lib.): Dr. Goldbloom, in my riding, Brome-Mississquoi, the Brome-Mississquoi-Perkins Hospital serves a mixed community.

M. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Docteur Goldbloom, dans ma circonscription de Brome-Missisquoi, un hôpital qui s'appelle Brome-Missisquoi-Perkins dessert une communauté mixte.


In 1951, he founded the Jeunesses Musicales camp, known today as the Centre d'art d'Orford, in my riding of Brome—Mississquoi.

En 1951, il fonda le camp des Jeunesses musicales, aujourd'hui connu comme le Centre d'art d'Orford, dans mon comté de Brome—Missisquoi.


I suggest he be happy at the investment in the Sherbrooke airport, and I thank the mayor of Sherbrooke and the airport authorities for the words of praise they had for the federal government and the member for Brome-Mississquoi for having made this a success.

Je l'invite à se réjouir de cet investissement à l'aéroport de Sherbrooke et je remercie le maire de Sherbrooke et les autorités de l'aéroport des bons mots qu'ils ont eus à l'intention du gouvernement fédéral et du député de Brome-Missisquoi pour avoir mené ce dossier à bon port.


His constituents in Brome—Mississquoi would be quite disappointed to see that a former bâtonnier didn't find anything to say to convince the Minister of Justice to change her course, to tell her that she was on the wrong track, and that she should completely rework her bill or simply allow it to die on the Order Paper, as often happens.

Ses commettants de Brome—Missisquoi seraient bien déçus de voir qu'un ancien bâtonnier n'a rien trouvé de bon à dire pour convaincre la ministre de la Justice de revenir sur ses pas, pour lui dire qu'elle n'avait pas pris la bonne direction et qu'elle devait modifier de fond en comble son projet de loi, ou encore tout simplement le faire mourir au Feuilleton, comme cela arrive souvent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examining the brome-mississquoi' ->

Date index: 2024-04-24
w