Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Many companies throughout Canada are faced with that.

Vertaling van "example many companies throughout " (Engels → Frans) :

Many companies throughout the European Union are interested in developing their businesses through electronic commerce.

De nombreuses entreprises, partout dans l'Union européenne, s'intéressent aux perspectives qu'offre le commerce électronique pour l'expansion de leurs activités.


For example, in many companies, shareholders still cannot vote electronically and there is no Europe-wide on-line registration of companies.

Par exemple, dans de nombreuses entreprises, les actionnaires ne peuvent toujours pas voter par voie électronique et il n'y a pas d’immatriculation en ligne des entreprises à l'échelle européenne.


There are indeed many examples of companies that successfully modernise their ways of working to recycle waste and cut costs.

On trouve en effet de nombreux exemples d'entreprises qui modernisent avec succès leurs méthodes de travail en vue de recycler leurs déchets et de réduire leurs coûts.


It is clear from the above examples of tax obstacles and many others which have not been cited that there are a number of areas (the taxation of companies and collective investment vehicles, for example) where Member States' tax rules may contravene either the Treaty or existing Community legislation.

Les exemples d'entraves fiscales cités plus haut, ainsi que beaucoup d'autres, montrent bien qu'il existe un certain nombre de domaines (la fiscalité des entreprises ou les instruments de placement collectif, par exemple) où les règles fiscales des États membres peuvent enfreindre le Traité ou la réglementation communautaire existante.


It perhaps is the most prominent of the Canadian companies involved in the technology, but that's just the most obvious example of many companies throughout Canada, not just in B.C., that are at the leading edge of hydrogen technologies.

C’est peut-être l’entreprise canadienne la mieux connue dans le secteur en question, mais ce n’est que l’exemple le plus évident; il existe de nombreuses entreprises qui, partout au Canada et non seulement en Colombie Britannique, sont à la fine pointe des technologies de l’hydrogène.


Many entities can be identified as a keeper of a vehicle, for example, the owner, a company making business out of a fleet of wagons, a company leasing vehicles to a railway undertaking, a railway undertaking or an infrastructure manager using vehicles for maintaining its infrastructure.

De nombreuses entités peuvent être identifiées en tant que détenteurs de véhicules, par exemple le propriétaire, une société exploitant une flotte de wagons, une société fournissant en crédit-bail des véhicules à une entreprise ferroviaire, une entreprise ferroviaire ou un gestionnaire d'infrastructure utilisant des véhicules pour l'entretien de son infrastructure.


Account must be taken of globalization, outsourcing and the roles played by many companies, Canadian companies included, in the outbreak or perpetuation of conflict throughout the world.

En effet, il faut tenir compte de la mondialisation, des délocalisations et du rôle que jouent de nombreuses entreprises, y compris canadiennes, dans l'émergence ou l'entretien de conflits à travers le monde.


Until the rest do so, many companies operating in more than one Member State will be denied the option of being established as a single company under Community law and thus of being able to operate throughout the EU with one set of rules and a unified management and reporting system.

Jusqu’à ce que les autres aient fait de même, de nombreuses sociétés opérant dans plus d’un État membre n’auront pas la possibilité de se constituer en société de droit communautaire et d'évoluer comme un opérateur unique dans toute l’UE en appliquant un jeu unique de règles, une direction unique et des règles publicité uniques.


Many companies throughout Canada are faced with that.

Bon nombre de sociétés canadiennes se trouvent dans cette situation.


As I understand it, many of the companies — for example, car companies — that operate in Canada are wholly owned subsidiaries of a publicly traded company in the United States, and so that as a CBCA company in Canada, their disclosure requirements are not the same as what the public company's disclosure requirements would be.

Si je comprends bien, de nombreuses entreprises — par exemple, les constructeurs automobiles — au Canada sont des filiales en propriété exclusive de sociétés cotées en bourses aux États-Unis. Les exigences de divulgation qui s'appliquent aux entreprises régies par la Loi canadienne sur les sociétés par actions au Canada ne sont pas les mêmes que celles qui s'appliquent à la société ouverte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example many companies throughout' ->

Date index: 2021-09-28
w