Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indeed many examples » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are indeed many examples of companies that successfully modernise their ways of working to recycle waste and cut costs.

On trouve en effet de nombreux exemples d'entreprises qui modernisent avec succès leurs méthodes de travail en vue de recycler leurs déchets et de réduire leurs coûts.


Madam Speaker, you can go across the spectrum and you will find, you could find, many examples of this where employers deliberately took advantage of the employment and unemployment insurance program in order to give less wages and indeed to in another sense increase their profits, because when an employer can give less wages by hiring a person for only six or eight months when in fact they should be hiring them for 12 months, what they do is they lower their cost of operation and in fact widen their profits.

Madame la Présidente, vous pourriez trouver beaucoup d'autres exemples de cet acabit, des exemples d'employeurs qui ont délibérément profité du programme de l'assurance-chômage puis de l'assurance-emploi pour verser des salaires inférieurs et, d'une certaine façon, accroître leurs bénéfices, car lorsqu'un employeur économise sur la rémunération qu'il verse à ses employés en ne les payant que pendant six à huit mois par an alors qu'il devrait les engager 12 mois par an, il réduit ses frais de fonctionnement et accroît ses bénéfices.


The member for Esquimalt—Juan de Fuca and witnesses to this bill at committee, and indeed members here today, have given this House so many examples that I cannot reiterate them.

Le député d'Esquimalt—Juan de Fuca et les témoins entendus au comité au sujet de ce projet de loi ont présenté tellement d'exemples à la Chambre que je ne peux tous les répéter.


Indeed, many consumers’ vulnerability results precisely from their lack of assertiveness (children or seniors, for example), from their lack of comprehension of the information they receive or of the options available (as in the case of socially excluded persons or those lacking education) or from their lack of awareness of the existing complaint and redress schemes, especially in the case of cross-border consumption and online commerce.

En effet, la vulnérabilité de bon nombre de consommateurs découle précisément de leur manque d'assertivité (par exemple pour les enfants ou les personnes âgées), de leur manque de compréhension des informations qu'ils reçoivent ou des choix qui leur sont proposés (par exemple pour les personnes socialement exclues ou n'ayant suivi aucune formation), ou encore de leur mauvaise connaissance des systèmes de réclamation et d'indemnisation existants, particulièrement en ce qui concerne le commerce transfrontalier et électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have many examples in my constituency where the European Union quite frankly has brought enormous benefits to people – disabled and, indeed, not disabled.

Je pourrais citer de nombreux exemples de cas où l'Union européenne a vraiment fait profiter les habitants de ma circonscription d'énormes avantages, qu'ils soient handicapés ou non.


There are many good examples of EU and UN cooperation on the ground – the Democratic Republic of Congo, Chad and indeed Kosovo.

Les bons exemples de coopération sur le terrain entre l’Union et l’ONU sont nombreux – la République démocratique du Congo, le Tchad et, bien sûr, le Kosovo.


The judges who are involved in these processes are participating in an advisory capacity, and there are many, many examples of judges participating in advisory capacities of this kind, because of the value and indeed the need for the judicial perspective that will enhance the process.

Les juges qui participent à ces processus le font à titre de conseillers et il existe de très nombreux exemples de juges participant à des activités consultatives de ce genre, à cause de la valeur et, effectivement, de la nécessité de la perspective judiciaire qui enrichira le processus.


Prostitutes are not just victims of wars that took place 50 years ago; it could also be women of today who are being exploited, in the Belgian Congo, for example, as reported in the press, and indeed in many other countries, even rich ones.

Les prostituées ne sont pas simplement des victimes de guerres qui ont eu lieu il y a 50 ans de cela; il peut très bien s’agir de femmes exploitées aujourd’hui, au Congo belge par exemple, comme le mentionnait la presse, et dans bien d’autres pays encore, même riches.


If the criminal justice system is indeed working, why are there so many examples of it having gone wrong?

Si, effectivement, le système de justice pénale fonctionne, pourquoi y a-t-il tellement d'exemples qui indiquent le contraire?


I think it is important that all legislators consider following that example that, indeed, many of our children have set for us.

Il est important, à mon avis, que tous les législateurs suivent l'exemple que nous donnent nos enfants.




D'autres ont cherché : indeed many examples     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed many examples' ->

Date index: 2022-06-14
w