Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomous Communities of Spain
CEAR
Counter-example
English-speaking areas
English-speaking countries
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Negative example
Portuguese-speaking areas
QBE
Query by example
Query-by-example
Regions of Spain
Spanish Commission for Refugee Assistance
Spanish Commission for Refugees
Spanish Commission to Support Refugees
Spanish regions
Spanish-speaking areas

Traduction de «example that spanish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais ...[+++]


Spanish Commission for Refugee Assistance | Spanish Commission for Refugees | Spanish Commission to Support Refugees | CEAR [Abbr.]

Commission espagnole d'aide aux réfugiés | CEAR [Abbr.]


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif


regions of Spain [ Autonomous Communities of Spain | Spanish regions ]

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, a Spanish company which invests in a non-resident company must fulfil more conditions (for example related to volume of income and level of shareholder participation) than for a domestic investment if it wants to benefit from the tax break.

Par exemple, pour bénéficier de l'allégement fiscal, une entreprise espagnole qui investit dans une entreprise non résidente doit remplir davantage de conditions (notamment liées au volume des recettes et au niveau de participation des actionnaires) que si elle investit au niveau national.


For example, copies of a text by a Spanish author can be used in a classroom to help young Dutch students to learn Spanish.

Des copies d’un texte d’un auteur espagnol peuvent par exemple être utilisées dans une salle de cours pour aider de jeunes étudiants néerlandais à apprendre l’espagnol.


In 1918, for example, the Spanish flu was one of the deadliest, if not the deadliest, natural disasters in human history, in that it caused upwards of 50 million deaths.

La grippe espagnole de 1918, par exemple, a été l'une des pires catastrophes naturelles, sinon la pire, de l'histoire humaine. Elle a causé la mort de plus de 50 millions de personnes.


68. Suggests that the actions proposed in the Platform should acknowledge the consequences of multiple discrimination and introduce policy-oriented measures as presently provided for, for example, in Spanish and Romanian legislation, and in particular that the concept of gender mainstreaming should be developed in order to respond to multiple discrimination;

68. estime que les actions proposées dans la plateforme doivent tenir compte des conséquences de la discrimination multiple et instaurer des mesures axées sur les politiques, comme dans la législation espagnole et roumaine, et ajoute qu'il convient en particulier de développer le concept d'intégration de la dimension d'égalité des sexes, afin de répondre à la discrimination multiple;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Suggests that the actions proposed in the Platform should acknowledge the consequences of multiple discrimination and introduce policy-oriented measures as presently provided for, for example, in Spanish and Romanian legislation, and in particular that the concept of gender mainstreaming should be developed in order to respond to multiple discrimination;

19. estime que les actions proposées dans la plateforme doivent tenir compte des conséquences de la discrimination multiple et instaurer des mesures axées sur les politiques, comme dans la législation espagnole et roumaine, et en particulier qu'il convient de développer le concept d'intégration de la dimension d'égalité des sexes, afin de répondre à la discrimination multiple;


69. Suggests that the actions proposed in the Platform should acknowledge the consequences of multiple discrimination and introduce policy-oriented measures as presently provided for, for example, in Spanish and Romanian legislation, and in particular that the concept of gender mainstreaming should be developed in order to respond to multiple discrimination;

69. estime que les actions proposées dans la plateforme doivent tenir compte des conséquences de la discrimination multiple et instaurer des mesures axées sur les politiques, comme dans la législation espagnole et roumaine, et ajoute qu'il convient en particulier de développer le concept d'intégration de la dimension d'égalité des sexes, afin de répondre à la discrimination multiple;


The new regulation will enable, for example, a Spanish/Portuguese couple living in Belgium to choose whether the law to be applicable to their divorce should be Portuguese, Spanish or Belgian.

Le nouveau règlement va, par exemple, permettre qu’un couple hispano-portugais vivant en Belgique puisse choisir si la loi applicable à leur divorce sera portugaise, espagnole ou belge.


O. whereas existing experience (for example the Spanish model, the Belgian GIFT project, DOPKI and the Alliance for Organ Donation and Transplantation (Alliance-O)) shows positive results and should be taken into account,

O. considérant que les pratiques actuelles (par exemple, le modèle espagnol, le projet belge GIFT, DOPKI et l'alliance pour le don et la transplantation d'organes (Alliance O)) donnent des résultats positifs et qu'il convient d'en tenir compte,


One such example is a hospital in the north-east Spanish region of Catalonia, close to the French border region of Midi-Pyrénées. The hospital accepts both Spanish and French patients and is funded by both countries.

On peut en trouver un exemple avec un hôpital situé dans la région de Catalogne (Nord-Est de l'Espagne), proche de la frontière française et de la région Midi-Pyrénées: cet hôpital accepte tant les patients français que les patients espagnols, et il est financé par les deux pays.


For example, no Spanish or Portuguese fishermen have caught any of the cod fished in the Gulf of St Lawrence or south of Newfoundland.

A titre d'exemple, les stocks de cabillaud qui se pêchent dans le Golfe du St. Laurent ou au sud de Terre Neuve, n'ont fait l'objet d'aucune capture par des pêcheurs espagnols ou portugais.


w