Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The First Ten Years of the World Health Organization

Vertaling van "example the ten-year " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
while the starting point for the ten-year guarantee is approval, which normally coincides with final acceptance ...

si le point de départ de la garantie décennale est l'agréation et que normalement celle-ci intervient à la réception définitive (...)


Ten-Year Plan for the systematic study of African oral traditions and the promotion of African languages as media of culture and as instruments of lifelong education

Plan décennal pour l'étude systématique de la tradition orale et la promotion des langues africaines comme véhicules de culture et instrument d'éducation permanente


The First Ten Years of the World Health Organization

Les dix premières années de l'Organisation mondiale de la santé


National Report - Canada: ten-year review of the World Summit for Children

Rapport national - Canada : étude décennale du Sommet mondial pour les enfants


Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000

Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Finland for example, within ten years, the participation of Roma children in pre-primary school increased from 2% to 60%.

En Finlande, par exemple, en l’espace de dix ans, la participation des enfants roms à l’école maternelle est passée de 2 % à 60 %.


In sectors such as transport infrastructure, for example, the investment needed to create trans-European networks in all the applicant countries will run to 90 billion over the next ten years, while the cost of complying with EU standards is likely to be somewhere between 50 billion and 100 billion.

Dans des secteurs tels que les infrastructures de transports liées au réseaux transeuropéens, l'investissement au cours des dix ans à venir nécessaire pour les pays candidats dans leur ensemble représenterait 90 milliards d'euros, celui concernant l'application des normes communautaires de l'ordre de 50 à 100 milliards d'euros.


For example, to keep the temperature increase by 2050 down to around 1.5°C and to contain the rise in sea levels to 2 cm every ten years, estimates suggest that the industrialised countries would have to cut their emissions by at least 35% between 1990 and 2010.

Il est ainsi estimé que pour limiter la hausse des températures autour de 1.5°C pour 2050 et la hausse du niveau de la mer à 2 cm par décennie, les pays industrialisés devraient réduire leurs émissions d'au moins 35% entre 1990 et 2010 [48].


Mr. Rick Limoges: So there's no value in having, for example, a ten-year lease at a certain dollar amount, as opposed to one year left on the lease, knowing that at the end of that year your lease costs could go up dramatically.

M. Rick Limoges: Il ne sert donc à rien, par exemple, d'avoir un bail de dix ans pour un certain montant, plutôt qu'un bail d'un an, étant donné qu'à la fin de cette année le loyer pourrait augmenter de façon très marquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know that in Quebec, for example, some ten years ago, the government of Quebec had accepted that certain groups—the two I am aware of are the Ismailians in Pakistan and the Jews in the former Soviet Union—be sponsored, as groups, by Canadian Quebec groups.

Je sais qu'au Québec, par exemple, il y a une dizaine d'années, le gouvernement du Québec avait accepté que certains groupes—les deux que je connais sont les ismaéliens au Pakistan et les juifs en ancienne Union soviétique—soient parrainés par des groupes québécois canadiens, en groupe.


Is there any way now, within the system, to test and probably get answers to the very questions Mr. Konrad was asking: whether these kids were on reserve, and what the success rates are, let's say ten years from now, so that we can analyse the Nass Valley people—and take Nunavut, for example, even though we're not under the first nations financial education budgets—and find a way to test the progress of people again ten years after self-government versus ten years before self-government, and check the differences between the two?

Est-il possible de faire, dans le cadre du système actuel, une étude susceptible de fournir des réponses aux questions de M. Konrad: ces enfants sont-ils dans les réserves et quel sera le taux de réussite dans une dizaine d'années? Ça nous permettrait peut-être de faire une évaluation des habitants de la vallée de la Nass—et prendre le Nunavut comme exemple, même si nous ne relevons pas des budgets d'éducation des Premières nations—, et de trouver le moyen d'évaluer, dans une dizaine d'années, les progrès depuis l'accession à l'autonomie gouvernementale par rapport à la période antérieure?


For example, whereas the telecommunications industry was still dominated by European and US firms ten years ago, only four of the eight main Western firms of ten years ago still exist .

Par exemple, alors que l'industrie des télécoms était, il y a 10 ans encore, dominée par des entreprises européennes et américaines, seuls quatre des huit principaux industriels occidentaux de l’époque existent encore aujourd’hui .


11. Without prejudice to the law on the protection of industrial and commercial property, medicinal products for human use which have been authorised in accordance with the provisions of this Regulation shall benefit from an eight-year period of data protection and a ten-year period of marketing protection, in which connection the latter period shall be extended to a maximum of 11 years if, during the first eight years of those ten years, the marketing authorisation holder obtains an authorisation for one or more new therapeutic indications which, during the scientific evaluation prior to their authorisation, are held to bring a signific ...[+++]

11. Les médicaments à usage humain autorisés conformément aux dispositions du présent règlement bénéficient, sans préjudice du droit concernant la protection de la propriété industrielle et commerciale, d'une période de protection des données d'une durée de huit ans et d'une période de protection de la mise sur le marché d'une durée de dix ans portée à onze ans au maximum si le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché obtient pendant les huit premières années de ladite période de dix ans une autorisation pour une ou plusieurs indications thérapeutiques nouvelles qui sont jugées, lors de l'évaluation scientifique conduite en vue ...[+++]


To give an example, in the explanation of proposed regulations distributed to committee members, there is a suggested provision to reduce the guarantee of sponsorship responsibility for certain classes of immigrants from ten years to three years, which means that those who sponsor people coming in will only be responsible for them for three years in certain cases instead of ten.

Pour vous donner un exemple, je vais citer des explications données au sujet de certaines règles distribuées aux membres du comité. Il y a une disposition envisagée qui réduirait de dix à trois ans la garantie donnée par les répondants pour certaines catégories d'immigrants, ce qui revient à dire que les répondants ne seraient parfois responsables de ces immigrants que pendant trois ans, au lieu de dix.


Seven Member States provide for maximum penalties of imprisonment for Article 2 offences: AT provides for a maximum of five years for counterfeiting, receiving and fraudulent use; CY provides for a maximum of 14 years for counterfeiting payment instruments and seven years for using and acquiring them; DK a maximum of six years for counterfeiting and theft of payment instruments and 18 months for using them; LV ten years for the theft, acquisition and destruction of payment instruments and between 3 and 15 years for counterfeiting, fraudulent use and use of false payment instruments; LT a maximum of six years for using false instruments; NL seven years; PT penalises the acquisition of false payment instruments with three years’ impriso ...[+++]

Sept Etats Membres prévoient la peine d’emprisonnement maximum pour les agissements visés par l’article 2 : AT prévoit un maximum de cinq ans de prison pour la contrefaçon, la réception et l’utilisation frauduleuse; CY prévoit un maximum de quatorze ans pour la contrefaçon des moyens de payement et de sept ans pour leur utilisation et acquisition; DK un maximum de six ans pour la contrefaçon, le vol de moyens de paiement et 18 mois pour l’usage; LV dix ans pour vol, acquisition et destruction de moyens de paiement et une peine entre 3 et 15 ans pour la contrefaçon, l’utilisation frauduleuse et l’utilisation de faux instruments de paiement ; LT un maximum de six ans pour l’utilisation de faux instruments; NL sept ans ; PT sanctionne l’ ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : example the ten-year     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example the ten-year' ->

Date index: 2022-09-01
w