Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "example today than " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours o ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis o ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, it is also a politically and economically stable market, and the rush of a number of United States and United Kingdom insurers to Asia is perhaps a more sobering example today than it might have seemed when these events took place a year or two ago.

Toutefois, c'est également un marché politiquement et économiquement stable, ce qui donne peut-être plus à réfléchir aujourd'hui qu'il y a un ou deux ans, à l'époque où un certain nombre d'assureurs des États-Unis et du Royaume-Uni se sont précipités en Asie.


With fossil fuels for example, it is the greenhouse gases from their use that are a pressing problem today rather than the risk of reserves running out.

Dans le cas des combustibles fossiles, par exemple, le problème qui se pose aujourd'hui à court terme est celui des gaz à effet de serre produits par l'utilisation de ces ressources plutôt que leur risque d'épuisement.


For example, RES power generation capacity in 2050 would be more than twice as high as today's total power generation capacity from all sources.

Par exemple, la capacité de production d'électricité à partir de SER en 2050 représenterait plus de deux fois la capacité totale actuelle de production d'électricité à partir de toutes les sources.


First, so many more people are exposed to prescription drugs today than were previously, and psychiatric drugs are a very good example.

D'abord, il y a aujourd'hui, beaucoup plus de gens qu'autrefois qui consomment des médicaments sur ordonnance, et les médicaments utilisés en psychiatrie sont un excellent exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, today's legislation would establish a new federal environmental assessment regime that would consolidate responsibility for assessments from more than 40 departments and agencies to 3 responsible authorities, the Canadian Environmental Assessment Agency, the Canadian Nuclear Safety Commission and the National Energy Board.

Il instaurera notamment un nouveau régime fédéral d'évaluation environnementale qui regroupera les responsabilités associées aux examens. On passera ainsi de plus de 40 ministères et organismes à 3 organismes responsables, à savoir l'Agence canadienne d'évaluation environnementale, la Commission canadienne de sûreté nucléaire et l'Office national de l'énergie.


Today patent protection, for example in the United States or Japan, is considerably less costly than in Europe under the national and the European patent system.

Aujourd'hui, la protection par le brevet, par exemple aux États-Unis ou au Japon, est nettement moins coûteuse qu'en Europe selon les systèmes nationaux et le système du brevet européen.


Today patent protection for example in the United States or Japan is considerably less costly than in Europe under the national and the European patent system.

Aujourd'hui, la protection par le brevet, par exemple aux États-Unis ou au Japon, est nettement moins coûteuse qu'en Europe selon les systèmes nationaux et le système du brevet européen.


The other example I want to give is that in the last five years, spending has gone up 48%. We spend $50 billion a year more today than we did five years ago, but where are the results?

L’autre exemple que je veux donner, c’est que dans les cinq dernières années, les dépenses ont monté de 48 p. 100. Maintenant, nous dépensons chaque année 50 milliards de dollars de plus que nous ne le faisions il y a cinq ans, mais où sont les résultats?


Today, for example, there are more than twenty signalling and speed control systems operating at the same time in Europe.

Ainsi, plus de vingt systèmes de signalisation et de contrôle des vitesses coexistent aujourd’hui en Europe.


In Calgary, for example, we are operating with slightly more hospital beds today than in 1994, we have 165,000 more people in the city, and I think we have a better health system.

À Calgary, par exemple, nous fonctionnons aujourd'hui avec à peine plus de lits d'hôpital qu'en 1994, alors que la ville compte 165 000 habitants de plus, et je pense que nous avons un meilleur système de santé.




Anderen hebben gezocht naar : example today than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example today than' ->

Date index: 2024-05-04
w