Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Driving too close
Follow a vehicle too closely
When Someone Close Drinks Too Much

Vertaling van "example too closely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
driving too close

tendance à rouler trop près du véhicule précédent


follow a vehicle too closely

suivre un véhicule de trop près


When Someone Close Drinks Too Much

Si l'un de vos proches boit trop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Listen to Jack Valenti, for example, who always tries to convince this country that we are a little bit too close to the other reality.

Si vous écoutez Jack Valenti, par exemple, il essaye toujours de nous convaincre que nous sommes un peu trop près de l'autre réalité.


For example, if a helicopter, hydroplane or boat gets too close to belugas or whales and frightens them, the animals may be disturbed, and may even become dangerous.

Par exemple, si un hélicoptère, un hydravion ou des bateaux s'approchent trop des bélugas ou des baleines et leur font peur, cela pourrait les rendre dangereux ou les déranger.


A strategic reserve can for example prevent that too many power plants close down while longer term reforms are made.

Ainsi, une réserve stratégique peut empêcher que trop de centrales électriques ne ferment alors que des réformes à long terme sont en cours.


However, I have the impression that we care too much about the situation outside the Union and care too little about standards inside the Union, for example, in Poland, because it is in Poland that after the current governing coalition gained control of the public media, it began to dismiss large numbers of journalists and close down their programmes, all of which had one thing in common – criticism of the current situation.

J’ai pourtant le sentiment que nous nous préoccupons trop de ce qui se passe en dehors de l’Union et trop peu de la situation ambiante au sein même de celle-ci. C’est le cas en Pologne, notamment, où, après avoir pris le contrôle des médias publics, la coalition gouvernementale actuelle s’est mise à limoger un grand nombre de journalistes et à mettre un terme à leurs émissions qui, toutes, partageaient la même caractéristique: une critique de la situation actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While I am interested in the proposal that the hon. gentleman makes for some kind of independent review, I would caution against following the American example too closely because the Americans have an annual budget deficit of very nearly the total.

Je trouve certes intéressante la proposition du député de faire appel à une commission qui ferait un examen indépendant, mais je ne pense pas qu'il soit bien sage d'imiter l'exemple américain parce que les États-Unis ont un déficit budgétaire annuel qui équivaut presque au total.


I would like, in all humility, to issue three warnings: a warning against over-regulation, which could slow down the world economy even further; a warning against too large a state aid package to rescue industries in crisis – we have a few examples at home in Sweden, as the Commissioner knows very well – and a warning against protectionism and closed borders.

Je voudrais, en toute humilité, attirer votre attention sur trois dangers: le danger d’une surrégulation, qui pourrait ralentir encore plus l’économie mondiale; le danger d’une aide d’État excessive en vue de sauver les industries en crise - nous en avons eu quelques exemples en Suède, comme la Commissaire le sait très certainement - et le danger du protectionnisme et de la fermeture des frontières.


Fishing gear has also become more and more effective and is sometimes used too close to the coastline, as in the case of trawling, for example, becoming incompatible with the preservation of the marine environment.

Les engins de pêche sont aussi de plus en plus performants et leur utilisation parfois trop près de la côte, comme quand il s'agit, par exemple, de la pêche au chalut, devient incompatible avec la préservation du milieu marin.


But when, for example, the ‘propaganda minister’, Mr Moyo, went to South Africa on a shopping spree over Christmas, it caused a public outcry in that democratic society too that someone so close to the regime should be behaving in this way.

Lorsque le "ministre de la Propagande" Moyo est allé faire du shopping en Afrique du Sud pour Noël, il y a eu sur place des cris d’indignation au sein de l’opinion publique démocratique sur ce comportement d’un proche collaborateur du régime.


Some examples we propose are wake jumping, driving in circular patterns, and proximity — the operation of a power vessel too close to shore, or too close to other vessels, obstacles, swimmers or swimming areas, each to be defined as the schedule is created.

Parmi les exemples que nous proposons, il y a le fait de «sauter» les vagues, de faire des manœuvres circulaires et de naviguer à proximité d'une personne ou d'un objet — le fait d'être trop près de la côte, d'un autre bateau, d'obstacles, de nageurs ou de secteurs réservés aux nageurs, chacun des cas devant être défini au moment de la création de l'annexe.


Standing Orders 108 and 109 are examples of a government that says it wants to keep us busy, but when it comes to the nub of the issue or if we get too close to home and it looks like we are about to strike a political point, there is a dust gathering area that is sifting down as we speak on a layer of books as high as an elephant's eye.

Les articles 108 et 109 du Règlement font que le gouvernement peut nous garder occupés, mais quand nous arrivons au coeur de la question ou si nous frôlons un point sensible et que nous sommes sur le point de marquer un avantage sur le plan politique, on laisse traîner les choses et la poussière commence à s'accumuler.




Anderen hebben gezocht naar : driving too close     follow a vehicle too closely     example too closely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example too closely' ->

Date index: 2023-06-09
w