Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counter-example
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "examples promise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Sectors which are most promising in meeting the other future societal challenges of climate change, health, and security (for example healthcare, environmental goods and technologies, energy supply industries, and security industries).

- les secteurs les plus prometteurs pour répondre aux autres défis de société qui se poseront en matière de changement climatique, de santé et de sécurité (secteur des soins de santé, des technologies et des biens environnementaux, de l’approvisionnement en énergie et de la sécurité, par exemple).


[78] For example, a contract concluded in France between a French employer and a French employee for a two-year work in an African country, possibly with the promise of further employment in France on the expiry of the contract, can be assumed to be governed by the law not of the African country of the place of performance but by French law, with which it is most closely connected.

[78] Ainsi pourra-t-on considérer, par exemple, qu'un contrat conclu en France entre un employeur français et un salarié français pour un travail de deux ans dans un pays africain, avec le cas échéant promesse d'un nouvel emploi en France à l'expiration du contrat, sera régi, non par la loi du pays africain du lieu d'exécution mais par la loi française avec laquelle existent les liens les plus étroits.


Next generation systems which use Floating Vehicle Data (FVD), for example based on anonymous polling of vehicle position and speed information, hold the promise of providing more complete traffic information for a fraction of the cost.

La nouvelle génération de systèmes basés sur la collecte de données flottantes sur les véhicules (FVD), par exemple, par l'enregistrement anonyme d'informations sur la position et la vitesse des véhicules, devrait permettre d'obtenir des informations plus complètes sur le trafic pour une fraction du coût.


In addition, promising technologies have been identified, [12] of which a limited number will be identified as examples throughout this Action Plan alongside the priority actions that are particularly important for stimulating their immediate take-up and longer-term development.

De plus, on a recensé des technologies prometteuses [12], dont quelques-unes serviront d'exemples dans ce plan d'action parallèlement aux actions prioritaires particulièrement importantes pour encourager leur adoption immédiate et leur développement à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Red Book, for example, promised multi-year, stable funding for the national cultural institutions.

Le Livre rouge, par exemple, a promis un financement pluriannuel stable aux institutions culturelles nationales.


Other examples include: its promise to establish a public appointments commissioner to curb political appointments; its promise to honour the Atlantic accord; its promise to not tax income trusts; its promise to put 2,500 police officers on the streets; its promise on patient wait times guarantees; its promise to create 125,000 child care spaces; and the list goes on and on.

Par exemple, il a promis de nommer un commissaire aux nominations publiques pour mettre un frein aux nominations politiques, de respecter l'Accord atlantique, de ne pas imposer les fiducies de revenus, d'ajouter 2 500 agents à nos effectifs policiers, d'établir des garanties relatives aux délais d'attente, de créer 125 000 places en garderie et j'en passe.


How can anybody believe what the government tells them, given all of these examples of promise after promise after promise being broken?

Compte tenu de tous ces nombreux exemples de promesses non tenues, comment peut-on croire ce que ce gouvernement nous dit?


In June 2004, we heard such promises, for example the promise to put $1.5 billion in social housing, another promise that was broken.

En juin 2004, il y a eu de telles promesses comme, celle de mettre 1,5 milliard de dollars dans le logement social, promesse qui n'a pas eu de suite comme certains engagements.


In the view of the Commission, this a promising example of how EU police co-operation should develop.

Selon la Commission, c'est un exemple prometteur de l'évolution que devrait connaître la coopération policière européenne.


Bombardier's C130 aircraft, for example, promises roughly a 15 per cent reduction in carbon emissions; the A320 Neo that has just been announced will probably be in the 50 per cent range; and the potential new narrow-body aircraft — some people talk about a Boeing 797 — can achieve reductions that could be as high as 40 per cent, depending on the technology that they invest in.

L'A320 Neo, dont on vient juste de faire l'annonce, permettra probablement une réduction de l'ordre de 50 p. 100. Enfin, un nouvel avion à fuselage étroit qui pourrait voir le jour — certains parlent d'un Boeing 797 — pourrait atteindre une réduction allant jusqu'à 40 p. 100, selon la technologie choisie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examples promise' ->

Date index: 2023-07-07
w