Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counter-example
Describe regional financial situations
Describe the financial situation of a region
Describing the financial situation of a region
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "examples situations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


situation whereby one and the same person unites two capacities for example debtor-creditor

réunion dans la même main


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


describing the financial situation of a region | give an account of the financial situation of a region | describe regional financial situations | describe the financial situation of a region

décrire la situation financière d’une région
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First, situations may arise in which providers of internet access services are subject to Union legislative acts, or national legislation that complies with Union law (for example, related to the lawfulness of content, applications or services, or to public safety), including criminal law, requiring, for example, blocking of specific content, applications or services.

Premièrement, des situations peuvent se présenter dans lesquelles des fournisseurs de services d’accès à l’internet sont soumis à des actes législatifs de l’Union ou à de la législation nationale qui est conforme au droit de l’Union (par exemple, en ce qui concerne la légalité des contenus, applications ou services, ou la sécurité publique), y compris le droit pénal exigeant, par exemple, le blocage de contenus, d’applications ou de services spécifiques.


They also commonly meet individual protection needs that can be highly specific and, in parallel, collective situations (situations of widespread violence, for example).

Elles répondent également souvent à des besoins individuels de protection qui peuvent être extrêmement spécifiques et parallèlement, à des situations collectives (situation de violence généralisée par exemple).


Furthermore, this Directive does not grant rights in relation to situations which lie outside the scope of Union law such as, for example, situations where family members reside in a third country.

De plus, la présente directive n’accorde pas de droits en ce qui concerne des situations ne relevant pas du champ d’application du droit de l’Union, comme, par exemple, les situations où des membres de la famille résident dans un pays tiers.


Furthermore, this Directive does not grant rights in relation to situations which lie outside the scope of Union law such as, for example, situations where family members reside in a third country.

De plus, la présente directive n'accorde pas de droits en ce qui concerne des situations ne relevant pas du champ d'application du droit de l'Union , comme, par exemple, les situations où des membres de la famille résident dans un pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The migration and refugee situation currently affecting the Union is a notable example of a situation where, despite the efforts undertaken by the Union to address the root causes located in third countries, the economic situation of Member States may be directly affected.

La crise des migrants et des réfugiés qui frappe actuellement l'Union est emblématique d'une situation qui, en dépit des efforts entrepris par l'Union pour s'attaquer aux causes profondes dans les pays tiers, peut avoir une incidence directe sur la situation économique des États membres.


Acquisition by a third party refers to situations where, for example, property has been acquired, directly or indirectly, for example through an intermediary, by the third party from a suspected or accused person, including when the criminal offence has been committed on their behalf or for their benefit, and when an accused person does not have property that can be confiscated.

Il y a acquisition par un tiers dans les cas où, par exemple, le bien a été acquis par le tiers, directement ou indirectement, par exemple par l'entremise d'un intermédiaire, auprès d'un suspect ou d'une personne poursuivie, y compris lorsque l'infraction pénale a été commise pour leur compte ou à leur profit, et lorsque la personne poursuivie ne possède pas de biens pouvant être confisqués.


The concept and definition of ‘distressed state’ are not set in stone on a finite list; far from it, Decision 95/553/EC lays down a range of example situations in which the citizen can be deemed in need of assistance (arrest, detention, death of a spouse, etc).

Le concept et la définition d’«état de détresse» ne sont pas figés dans une liste fermée: au contraire, la décision 95/553/CE prévoit une série de situations - à titre d’exemple - dans lesquelles le citoyen peut démontrer d’avoir besoin d’une assistance (arrestation, détention, décès d’un conjoint, etc.).


The concept and definition of ‘distressed state’ are not set in stone on a finite list; far from it, Decision 95/553/EC lays down a range of example situations in which the citizen can be deemed in need of assistance (arrest, detention, death of a spouse, etc).

Le concept et la définition d’«état de détresse» ne sont pas figés dans une liste fermée: au contraire, la décision 95/553/CE prévoit une série de situations - à titre d’exemple - dans lesquelles le citoyen peut démontrer d’avoir besoin d’une assistance (arrestation, détention, décès d’un conjoint, etc.).


I am giving these two examples, to which one could add the efforts made to encourage the accession of a number of countries – and in Doha, an LDC, the island of Vanuatu, will sit side by side with China and Taiwan, for example – not to suggest that the situation is perfect or that nothing remains to be done, but in order to ensure that the debate on the proposals for reform is held on the basis of a full and up-to-date knowledge of the current situation.

Si je prends ces deux exemples, auxquels on pourrait ajouter les efforts déployés pour favoriser l'adhésion d'un certain nombre de pays - et à Doha adhérera, aux côtés de la Chine et de Taiwan, par exemple, un PMA qui est l'île de Vanuatu ; si donc je prends ces quelques exemples, ce n'est pas pour dire que tout est parfait et qu'il ne reste plus rien à faire, mais pour faire en sorte que le débat sur les propositions de réforme parte d'un constat complet et à jour de la situation actuelle.


I think the Stability Pact for the Balkans is a good example of this. As I see it, it sets an example of how things should be done in the European Union, and it demonstrates that by taking various measures, for example in the field of democracy, support for the free press, and in the field of education, conflict prevention policy can help us to keep the lid on the situation.

Ce Pacte est, selon moi, un exemple de ce qu'il faut faire en Europe, un exemple prouvant qu'avec des moyens suffisants, par exemple dans le domaine de la démocratie, dans le domaine du soutien aux médias libres, dans le domaine de l'enseignement, une politique de prévention des conflits est utile et fait avancer les choses.


w