Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exceed eur billion » (Anglais → Français) :

Measures already adopted could result in a reduction exceeding EUR 26 billion, and measures proposed but yet to be adopted could add EUR 12 billion to that sum.

Les mesures déjà adoptées pourraient apporter une réduction de plus de 26 milliards d’euros et les mesures proposées dans l’attente d’une adoption pourraient ajouter 12 milliards d’euros à ce montant.


Ireland commits that the value of Irish Sovereign bonds held by AIB, excluding those bonds issued by NAMA, shall not exceed EUR billion [10-20] at any point in time during the Restructuring Period.

L'Irlande s'engage à ce que la valeur des obligations souveraines détenues par AIB, à l'exclusion des obligations émises par la NAMA, n'excède à aucun moment [10-20] milliards d'EUR au cours de la période de restructuration.


5. The total net effect, whether positive or negative, of the adjustments referred to in paragraphs 1 and 3 shall not exceed EUR 4 billion.

5. L'effet total net, positif ou négatif, des ajustements visés aux paragraphes 1 et 3 ne dépasse pas 4 milliards EUR.


on a half-yearly basis by AIFMs managing portfolios of AIFs whose assets under management calculated in accordance with Article 2 in total exceed the threshold of either EUR 100 million or EUR 500 million laid down in points (a) and (b) respectively of Article 3(2) of Directive 2011/61/EU but do not exceed EUR 1 billion, for each of the EU AIFs they manage and for each of the AIFs they market in the Union;

tous les six mois par les gestionnaires qui gèrent les portefeuilles de FIA dont le total des actifs gérés calculé conformément à l’article 2 dépasse le seuil de 100 000 000 EUR ou 500 000 000 EUR visé à l’article 3, paragraphe 2, respectivement points a) et b), de la directive 2011/61/UE, mais n’excède pas 1 000 000 000 EUR, pour chacun des FIA de l’Union qu’ils gèrent et pour chacun des FIA qu’ils commercialisent dans l’Union;


on a half-yearly basis by AIFMs managing portfolios of AIFs whose assets under management calculated in accordance with Article 2 in total exceed the threshold of either EUR 100 million or EUR 500 million laid down in points (a) and (b) respectively of Article 3(2) of Directive 2011/61/EU but do not exceed EUR 1 billion, for each of the EU AIFs they manage and for each of the AIFs they market in the Union.

tous les six mois par les gestionnaires qui gèrent les portefeuilles de FIA dont le total des actifs gérés calculé conformément à l’article 2 dépasse le seuil de 100 000 000 EUR ou 500 000 000 EUR visé à l’article 3, paragraphe 2, respectivement points a) et b), de la directive 2011/61/UE, mais n’excède pas 1 000 000 000 EUR, pour chacun des FIA de l’Union qu’ils gèrent et pour chacun des FIA qu’ils commercialisent dans l’Union.


Measures already adopted could result in a reduction exceeding EUR 26 billion, and measures proposed but yet to be adopted could add EUR 12 billion to that sum.

Les mesures déjà adoptées pourraient apporter une réduction de plus de 26 milliards d’euros et les mesures proposées dans l’attente d’une adoption pourraient ajouter 12 milliards d’euros à ce montant.


Finally, Germany has committed itself to ensuring that IKB’s balance-sheet total will not exceed EUR 33,5 billion by 30 September 2011 (18); this implies a balance-sheet reduction of 47,2 % compared to the EUR 63,5 billion shown in the restated balance sheet of March 2007.

De plus, l’Allemagne s’est engagée à garantir que la somme totale du bilan d’IKB au 30 septembre 2011 soit au maximum de 33,5 milliards d'EUR (18); cela représenterait une réduction du bilan de 47,2 % par rapport aux 63,5 milliards d'EUR mentionnés dans le bilan corrigé de mars 2007.


The total net effect, whether positive or negative, of these adjustments may not exceed EUR 3 billion.

L'effet total net de ces adaptations, positives ou négatives, ne peut dépasser trois milliards d'euros.


The annual amount of the Fund to be budgeted in each year may not, under any circumstances, exceed EUR 1 billion.

Le montant annuel du Fonds qui doit être budgétisé pour chaque exercice ne peut en aucun cas dépasser 1 milliard d'EUR.


Measures already adopted could result in a reduction exceeding EUR 26 billion, and measures proposed but yet to be adopted could add EUR 12 billion to that sum.

Les mesures déjà adoptées pourraient apporter une réduction de plus de 26 milliards d’euros et les mesures proposées dans l’attente d’une adoption pourraient ajouter 12 milliards d’euros à ce montant.




D'autres ont cherché : reduction exceeding     eur 26 billion     shall not exceed eur billion     shall not exceed     eur 4 billion     total exceed     eur 1 billion     will not exceed     billion     may not exceed     eur 3 billion     any circumstances exceed     each year     exceed eur billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exceed eur billion' ->

Date index: 2024-05-16
w