Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First nine hour period
Overtime exceeding maximum working hours

Vertaling van "exceeding nine hours " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
first nine hour period

première période de neuf heures


the normal working week shall not exceed forty-two hours

la durée normale du travail ne peut excéder 42 heures par semaine


overtime exceeding maximum working hours

heures supplémentaires excédentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“daily work working period” means the period comprising the driving time, all other periods of work, the periods of availability, breaks in work and periods of rest not exceeding nine hours which commences at the time when the driver activates the tachograph following a weekly or daily rest period, or, if the daily rest is divided into separate periods, following a rest period of at least nine hours' duration.

”période de travail journalière“, la période comprenant qui débute au moment où, après une période de repos hebdomadaire ou journalière, le conducteur actionne le tachygraphe ou, en cas de fractionnement du repos journalier, à la fin de la période de repos dont la durée de conduite, toutes les autres périodes de travail, les périodes de disponibilité, les interruptions de travail et les temps de repos n'excédant n'est pas inférieure à neuf heures.


(j) ‘daily work period’ means the period comprising the driving time, all other periods of work, the periods of availability, breaks in work and periods of rest not exceeding nine hours.

(j) "période de travail journalière", la période comprenant la durée de conduite, toutes les autres périodes de travail, les périodes de disponibilité, les interruptions de travail et les temps de repos n'excédant pas neuf heures.


1. The daily driving time shall not exceed nine hours.

1. La durée de conduite journalière ne dépasse pas neuf heures.


1. The daily driving time shall not exceed nine hours.

1. La durée de conduite journalière ne dépasse pas neuf heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first is that the time driven must not exceed nine hours in any given day, the second that it must not exceed 56 hours in a week and must not result in the maximum working time specified in the Working Time Directive being exceeded.

Premièrement, le temps de conduite maximal par jour ne peut pas dépasser neuf heures. Deuxièmement, la durée de conduite hebdomadaire doit être inférieure à 56 heures ainsi qu’à la durée maximale de travail spécifiée dans la directive sur le temps de travail.


The driving time, as defined in Clause 2, shall not exceed nine hours for a day shift and eight hours for a night shift between two daily rest periods.

La durée du temps de conduite, tel que défini dans la clause 2, ne peut être supérieure à neuf heures pour une prestation de jour et à huit heures pour une prestation de nuit entre deux repos journaliers.


The driving time, as defined in Clause 2, shall not exceed nine hours for a day shift and eight hours for a night shift between two daily rest periods.

La durée du temps de conduite, tel que défini dans la clause 2, ne peut être supérieure à neuf heures pour une prestation de jour et à huit heures pour une prestation de nuit entre deux repos journaliers.


Journeys by road and rail for slaughter of animals such as domestic equidae and domestic animals of bovine, ovine, caprine and porcine species are only permitted if travel times do not exceed nine hours.

Les voyages par route et rail pour abattage d'animaux tels que les équidés domestiques et les animaux domestiques des espèces bovine, ovine, caprine et porcine ne sont autorisés que s'ils n'excèdent pas neuf heures.


1. The daily driving time shall not exceed nine hours.

1. La durée de conduite journalière ne doit pas dépasser neuf heures.


To ensure that this limit is observed, it is also specified that the number of normal working hours actually worked may not exceed nine hours, although working hours may be distributed differently as a result of collective bargaining.

Pour garantir le respect de cette limite, la législation espagnole prévoit également que le nombre d'heures de travail normales effectivement travaillées ne peut excéder neuf heures, même si les heures de travail peuvent être réparties différemment à la suite de négociations collectives.




Anderen hebben gezocht naar : first nine hour period     overtime exceeding maximum working hours     exceeding nine hours     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exceeding nine hours' ->

Date index: 2021-02-08
w