Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «excellent address made » (Anglais → Français) :

On the diamond issue, His Excellency addressed that already and I made a few comments as well, but let me reiterate that it's very important that we have a real understanding of how the diamond trade works in West Africa and of the relationship between it and small arms, the countries involved, and how the diamonds go to market.

Pour ce qui est des diamants, Son Excellence en a déjà parlé et j'aimerais aussi faire quelques observations à ce sujet, mais je tiens à répéter qu'il est très important de bien comprendre comment se déroule le commerce des diamants en Afrique de l'Ouest et les rapports entre ce trafic et les armes légères, les pays en cause et la filière que les diamants suivent jusqu'au marché.


13. Considers that the recently postponed meeting with President Yanukovych would have offered an excellent opportunity to tackle serious concerns which have been addressed to the Ukraine Government and re-establish a constructive dialogue that could lead to the initialling of the Association Agreement, provided that significant progress is made on the remaining technical and key political obstacles; calls on the Council and Commi ...[+++]

13. estime que la rencontre avec le Président Ianoukovitch, qui a été récemment reportée, aurait fourni une excellente occasion d'aborder les graves problèmes qui ont été portés à l'attention du gouvernement ukrainien et de rétablir un dialogue constructif, qui pourrait conduire au paraphe de l'accord d'association, pour autant que des progrès réels soient accomplis pour lever les obstacles techniques et surtout politiques qui subsistent; demande au Conseil et à la Commission de reprogrammer la réunion avec le Président Ianoukovitch ...[+++]


Our rapporteur, Mr Belet, made an excellent job of that when he drafted amendments to the regulation which addresses contamination of food and feed in case of nuclear accidents.

Notre rapporteur, M. Belet, l’a fait de manière remarquable lors de l’élaboration des amendements au règlement relatif à la contamination des denrées alimentaires et aliments pour bétail en cas d’accident nucléaire.


Our rapporteur, Mr Belet, made an excellent job of that when he drafted amendments to the regulation which addresses contamination of food and feed in case of nuclear accidents.

Notre rapporteur, M. Belet, l’a fait de manière remarquable lors de l’élaboration des amendements au règlement relatif à la contamination des denrées alimentaires et aliments pour bétail en cas d’accident nucléaire.


This is an excellent report, because it is based on correct propositions and makes a number of sound recommendations. For example, controls of EU funds must be extended and more drastic efforts must be made to address the rampant corruption in that country (In fact, does this not apply to all developing countries that receive our aid?)

Ce rapport est excellent car il se base sur des propositions correctes et formule un certain nombre de recommandations saines, comme par exemple étendre les contrôles des fonds de l’UE et redoubler d’efforts pour lutter contre la corruption qui gangrène le pays (En fait, ces recommandations ne s’appliquent-elles pas à tous les pays en développement qui bénéficient de notre aide?)


This is an excellent report, because it is based on correct propositions and makes a number of sound recommendations. For example, controls of EU funds must be extended and more drastic efforts must be made to address the rampant corruption in that country (In fact, does this not apply to all developing countries that receive our aid?)

Ce rapport est excellent car il se base sur des propositions correctes et formule un certain nombre de recommandations saines, comme par exemple étendre les contrôles des fonds de l’UE et redoubler d’efforts pour lutter contre la corruption qui gangrène le pays (En fait, ces recommandations ne s’appliquent-elles pas à tous les pays en développement qui bénéficient de notre aide?)


Mr. Jeremy Harrison (Desnethé—Missinippi—Churchill River, CPC): Mr. Speaker, the member for Saskatoon—Wanuskewin made an excellent address and made the points very well.

M. Jeremy Harrison (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill, PCC): Monsieur le Président, le député de Saskatoon—Wanuskewin a fait un excellent exposé et a adroitement fait valoir ses idées.


Hon. Noël A. Kinsella: Honourable senators, I rise to participate in the debate on this item. I wish to add my comments to the excellent address made by Senator Ghitter.

L'honorable Noël A. Kinsella: Honorables sénateurs, je veux prendre la parole pour participer au débat sur cette question et ajouter quelques remarques à l'excellent discours du sénateur Ghitter.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I want to begin by congratulating the mover and seconder, Senator Forest and Senator Mercier, for the excellence of their addresses, their comments, the wide-ranging contributions that they made in this place, as they moved and seconded the Address in reply to the Speech from the Throne.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je voudrais commencer par féliciter le motionnaire et le comotionnaire, les sénateurs Forest et Mercier, pour l'excellence de leurs discours, de leurs observations et de leurs contributions d'une grande portée au Sénat, quand ils ont proposé et appuyé l'Adresse en réponse au discours du Trône.


Bearing in mind the excellent addresses given yesterday on this subject by Senator Rompkey, who spoke on defence, and Senator Wilson, who spoke on human rights, I wish to associate myself with the comments made by both honourable senators.

Gardant à l'esprit l'excellent discours prononcé hier par le sénateur Rompkey sur la défense, ainsi que celui du sénateur Wilson sur les droits humains, je voudrais dire que j'appuie ce qu'ont dit ces deux sénateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'excellent address made' ->

Date index: 2024-09-09
w