Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
French Language Centres of Excellence Program
French-language Centers for Excellence Programme
French-language Centres for Excellence Program
Service Excellence for Colleagues

Vertaling van "excellent french colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Service Excellence for Colleagues

Excellence du service aux collègues


French-language Centres of Excellence Development and Promotion Program [ French-language Centres for Excellence Program | French-language Centers for Excellence Programme ]

Programme de développement et de promotion des centres d'excellence de langue française [ Programme des Centres d'excellence francophones ]


French Language Centres of Excellence Program

Programme des centres d'excellence dans la langue française
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I would like to commend my colleague on his excellent French.

Monsieur le Président, je félicite mon collègue de son excellent français.


– (FR) I voted in favour of the legislative resolution approving, subject to amendments, the proposal for a Council regulation amending the regulation of 2000 applying the decision relating to the system of the Communities’ own resources, and this on the basis of the report by my excellent French colleague, former minister Mr Lamassoure.

– J’ai voté la résolution législative approuvant, sous réserve d’amendements, la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement de 2000 portant application de la décision relative au système des ressources propres des Communautés sur la base de mon excellent collègue français et ancien ministre Alain Lamassoure.


We do speak two languages in our province, and we do have French language schools, but I fear that because we are not what one would consider a truly bilingual province, perhaps the competency or the excellence in French may not be there, and I would worry and I have heard a number of my colleagues from Newfoundland and Labrador question this whether or not that would be an impediment to having a Newfoundlander and Labradorian sit ...[+++]

Nous parlons les deux langues dans ma province et nous avons des écoles de langue française, mais je crains que parce que nous ne sommes pas ce que l'on pourrait considérer une province véritablement bilingue — et c'est vrai que les juges n'ont peut-être pas la même compétence en français ou la même maîtrise de la langue — je crains, comme d'ailleurs un certain nombre de mes collègues de Terre-Neuve-et-Labrador, que cela constitue un obstacle à la nomination d'un habitant de Terre-Neuve-et-Labrador à la plus haute cour du pays.


I believe that these initiatives to resolve the small problems are excellent but, in my judgement – and it is that of many of our colleagues – we should not forget that they are small problems which will be resolved and we have something for which we should congratulate the institutions, the French State, the architects and the workers.

Ces initiatives visant à résoudre les petits problèmes me paraissent excellentes, mais, à mon sens - et à celui de nombre de mes collègues - il ne faut pas oublier que ce sont de petits problèmes qui seront résolus et nous sommes face à quelque chose pour lequel il convient de féliciter les institutions, l'État français, les architectes et les ouvriers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All of us in this House recognize that several irritants are still preventing Canada's mining industry from hitting its stride (1800) This is why I wholeheartedly support the motion put forward by the hon. member for Timiskaming-French River, whom I wish to congratulate for this excellent initiative, especially since my hon. colleague showed, in the eloquent speech he made when he introduced his motion, that he is very much aware of the current codition of federal finances. [English] This motion has nothing to do ...[+++]

Nous sommes tous conscients, dans cette noble Chambre, qu'il reste encore plusieurs irritants qui empêchent l'industrie minière du Canada d'atteindre sa vitesse de croisière (1800) C'est pourquoi j'appuie pleinement cette motion du député de Timiskaming-French River, que je désire féliciter de cette excellente initiative, surtout que mon honorable collègue, dans la présentation de sa motion, démontre avec une grande éloquence qu'il est très conscient du cadre fiscal dans lequel se retrouve actuellement le gouvernement fédéral.


His colleague Senator Jeremiah Grafstein recalled his trilingualism – French, English and “grassroots Acadian” – and that he was “an excellent and compelling, if modest, speaker in the Churchillian style”.

Son collègue, le sénateur Jeremiah Grafstein, a souligné qu’il maîtrisait trois langues – le français, l’anglais et l’acadien de souche – et qu’il était « un président brillant et convaincant, mais modeste, au style churchillien ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'excellent french colleague' ->

Date index: 2021-11-19
w