1. By [31 March 2014; 3 years after entry into force] at the latest, the Competent Authority shall ensure that in the event of a disruption of the largest gas supply infrastructure, the remaining infrastructure (N-1) has the capacity to deliver the necessary volume of gas t
o satisfy total gas demand of the calculated area
during a peri
od of sixty days of exceptionally high gas demand during the
coldest period ...[+++] statistically
occurring every twenty years.1.
Au plus tard [le 31 mars 2014; trois ans après l'entrée en vigueur], l'autorité compétente veille à ce que, dans le cas d'une défaillance de l'infrastructure principale, les infrastructures restantes (N-1) soient en mesure de livrer le volume nécessaire de gaz
pour satisfaire la demande totale de gaz de la zone
couverte pendant une période de 60 jour
s de demande en gaz exceptionnellement ...[+++] élevée durant la période la plus froide statistiquement observée tous les 20 ans.