Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air factor
Combustion with excess air
Economic air factor
Excess air
Excess air factor
Excess air ratio
Excess limit factor
Excessive air pollution concentration
Excessive air pollution level
Local excess air
Low excess air
Psychogenic vomiting

Traduction de «excess air factor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
air factor | excess air factor | excess air ratio

facteur d'air | taux d'aération


excessive air pollution concentration (1) | excessive air pollution level (2)

immissions excessives










economic air factor

facteur de l'économie des transports aériens






Definition: Repeated vomiting that occurs in dissociative disorders (F44.-) and hypochondriacal disorder (F45.2), and that is not solely due to conditions classified outside this chapter. This subcategory may also be used in addition to O21.- (excessive vomiting in pregnancy) when emotional factors are predominant in the causation of recurrent nausea and vomiting in pregnancy. | Psychogenic vomiting

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
λ-shift factor” (hereinafter “Sλ”) means an expression, specified in Section A.5.5.1 of Appendix 5 of Annex 4 to UNECE Regulation No 49, that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of excess-air-ratio λ if the engine is fuelled with a gas composition different from pure methane; ’.

“facteur de recalage λ” (ci-après “Sλ”), une expression, spécifiée à la section A.5.5.1 de l’appendice 5 de l’annexe 4 du règlement no 49 de la CEE-ONU, qui décrit la souplesse de réglage requise du système moteur en ce qui concerne une modification du rapport d’excès d’air λ si le moteur est alimenté avec une composition de gaz différente du méthane pur; »


λ-shift factor” (hereinafter “Sλ”) means an expression, specified in Section A.5.5.1 of Appendix 5 of Annex 4 to UNECE Regulation No 49, that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of excess-air-ratio λ if the engine is fuelled with a gas composition different from pure methane; ’;

“facteur de recalage λ” (ci-après “Sλ”), une expression, spécifiée à la section A.5.5.1 de l’appendice 5 de l’annexe 4 du règlement no 49 de la CEE-ONU, qui décrit la souplesse de réglage requise du système moteur en ce qui concerne une modification du rapport d’excès d’air λ si le moteur est alimenté avec une composition de gaz différente du méthane pur; »


P. whereas environmental factors include not only environmental tobacco smoke, radiation and excessive UV exposure but also exposure to chemical contaminants in food, air, soil and water due to inter alia industrial processes, agricultural practices or the content of such substances in e.g. construction and consumer products,

P. considérant que les facteurs environnementaux comprennent non seulement la fumée de tabac dans l'air ambiant, le rayonnement et l'exposition excessive aux rayons UV mais également l'exposition aux contaminants chimiques présents dans les aliments, l'air, le sol et l'eau en raison notamment des processus industriels, des pratiques agricoles ou du contenu de substances présentes dans les produits de construction et de consommation, par exemple,


P. whereas environmental factors include not only environmental tobacco smoke, radiation and excessive UV exposure but also exposure to chemical contaminants in food, air, soil and water due to inter alia industrial processes, agricultural practices or the content of such substances in e.g. construction and consumer products,

P. considérant que les facteurs environnementaux comprennent non seulement la fumée de tabac dans l'air ambiant, le rayonnement et l'exposition excessive aux rayons UV mais également l'exposition aux contaminants chimiques présents dans les aliments, l'air, le sol et l'eau en raison notamment des processus industriels, des pratiques agricoles ou du contenu de substances présentes dans les produits de construction et de consommation, par exemple,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. whereas environmental factors include not only environmental tobacco smoke, radiation and excessive UV exposure but also exposure to chemical contaminants in food, air, soil and water due to inter alia industrial processes, agricultural practices or the content of such substances in e.g. construction and consumer products,

P. considérant que les facteurs environnementaux comprennent non seulement la fumée de tabac dans l’air ambiant, le rayonnement et l’exposition excessive aux rayons UV mais également l’exposition aux contaminants chimiques présents dans les aliments, l’air, le sol et l’eau en raison notamment des processus industriels, des pratiques agricoles ou du contenu de substances présentes dans les produits de construction et de consommation, par exemple,


λ-shift factor (Sλ)” means an expression that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of the excess-air ratio λ if the engine is fuelled with a gas composition different from pure methane (see Annex VII for the calculation of Sλ).

“coefficient de recalage (Sλ)”, une expression qui décrit la souplesse requise du système de gestion du moteur en ce qui concerne une modification du rapport d’excès d’airλ si le moteur est alimenté avec une composition de gaz différente du méthane pur (voir l’annexe VII pour la détermination de Sλ).


2.26". λ-shift factor (Sλ)" means an expression that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of the excess-air ratio λ if the engine is fuelled with a gas composition different from pure methane (see Annex VII for the calculation of Sλ).

2.26". coefficient de recalage λ (Sλ)", une expression qui décrit la souplesse requise du système de gestion du moteur en ce qui concerne une modification du rapport d'excès d'air λ si le moteur est alimenté avec une composition de gaz différente du méthane pur (voir l'annexe VII pour la détermination de Sλ);


They are subject to too many stress factors. In certain regions of central and eastern Europe the concentration of pollutants in the air and deposits of certain pollutants in the soil are far in excess of the tolerance threshold for forest ecosystems.

Dans diverses régions d'Europe centrale et orientale, la concentration de polluants atmosphériques et les quantités de certains substances nuisibles qui se déposent sur les sols dépassent de beaucoup le seuil de tolérance pour les écosystèmes forestiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'excess air factor' ->

Date index: 2023-01-05
w