I would once again like to call on the Member States and especially those that joined the European Union after 1 May 2004, to avoid excessive delays in the reimbursement of costs for completed projects because the insolvency caused by such behaviour often prevents recipients, especially local authorities and voluntary organisations, from continuing with other activities in their areas of operation.
Une nouvelle fois, je voudrais inviter les États membres, et notamment ceux qui ont adhéré à l’Union européenne après le 1 mai 2004, à éviter les délais excessifs de remboursement des frais relatifs à des projets aboutis, dans la mesure où le manque de liquidités que provoque cette attitude dissuade souvent les bénéficiaires, notamment les autorités locales et les organisations d’intérêt général, de poursuivre leurs activités dans leur domaine de compétence.