Since the early nineties, federal transfers for post-secondary education have dropped drastically, and this bill will not, of course, compensate for the 40% that has been lost We have long been aware of the federal government's decision to give priority to debt repayment, excessive spending and its own bureaucracy, rather than to health, education and social services.
Depuis le début des années 1990, les transferts fédéraux destinés à l'éducation postsecondaire ont connu une chute dramatique, et ce projet de loi ne vient évidemment pas compenser les pertes encourues de 40 p. 100. On sait depuis longtemps que le gouvernement fédéral a décidé de prioriser le remboursement de la dette, les dépenses excessives et sa propre bureaucratie au détriment du financement de la santé, de l'éducation et des services sociaux.