Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exchange letters between vice-president almunia » (Anglais → Français) :

An exchange of letters between Vice-President Almunia and the Minister for the Treasury, Mr Grad, on the liquidation procedure took place on 28 June 2011, 18 July 2011, 7 October 2011 and 25 October 2011.

Des courriers ont été échangés entre le vice-président de la Commission, M. Joaquín Almunia, et le ministre des finances polonais, M. Aleksander Grad, concernant la procédure de liquidation le 28 juin 2011, le 18 juillet 2011, le 7 octobre 2011 et le 25 octobre 2011.


Vice-President Almunia welcomed the Directive’s adoption as an example of close cooperation between the EU institutions.

Le viceprésident Almunia s’est félicité de l’adoption de la directive, la qualifiant d’exemple de coopération étroite entre les institutions de l’UE.


The Commission is asked to confirm this commitment by an exchange of letters between the Presidents of the two institutions.

Il est demandé à la Commission de confirmer cet engagement par un échange de lettres entre les présidents des deux institutions.


You know we have exchanges of opinions between the Commission and Parliament reflected in the exchange of letters between our Presidents, where we see that the current situation which arose after the changes to the European Parliament Rules of Procedure raised questions about the use of the recasting technique.

Vous savez qu’il y a des échanges de vues entre la Commission et le Parlement, qui se reflètent dans les échanges de correspondance entre nos présidents, et qui montrent que la situation actuelle apparue après les changements apportés au règlement du Parlement européen a soulevé des questions quant à l’utilisation de la technique de refonte.


– having regard to the exchange of letters between the President of the European Parliament and the President of the Commission on the full involvement of the European Parliament in any consideration of activation of one of the safeguard clauses in the Treaty of Accession,

vu l'échange de lettres intervenu entre le Président du Parlement européen et le Président de la Commission sur la pleine association du Parlement européen à l'examen d'une éventuelle activation d'une des clauses de sauvegarde du traité d'adhésion,


7. Recalls the exchange of letters between the President of the European Parliament and the President of the Commission on the full association of Parliament with any consideration of activation of one of the safeguard clauses in the Treaty of Accession; n otes that Parliament will take a position on these issues, and especially the timing of accession, in the light of the state of implementation of the necessary reforms, in particular the requirements of membership regarding the judiciary system and the fight against corruption, and on the basis of the ...[+++]

7. rappelle l'échange de lettres entre le Président du Parlement européen et le Président de la Commission concernant la participation pleine et entière du Parlement à tout examen de l'opportunité d'activer une des clauses de sauvegarde figurant dans le traité d'adhésion; fait observer qu'il prendra position sur ces questions, et en particulier sur le calendrier d'adhésion, à la lumière de l'état de mise en œuvre des réformes nécessaires, s'agissant notamment des obligations liées à l'adhésion qui visent le système judiciaire et la lutte contre la corruption, et sur la base de l'évaluation détaillée de la situation que la Commission pré ...[+++]


– having regard to the exchange of letters between the President of the European Parliament and the President of the Commission on the full association of the European Parliament with any consideration of activation of one of the safeguard clauses in the Treaty of Accession,

vu l'échange de lettres intervenu entre le Président du Parlement européen et le Président de la Commission sur la pleine association du Parlement européen à l'examen d'une éventuelle activation d'une des clauses de sauvegarde du traité d'adhésion,


(2) Since October 2001, the ETSC has been carrying out its tasks on a temporary basis at the French Mint with administrative support and management provided by the Commission, in line with an Exchange of Letters between the President of the Council and the French Minister for Finance of 28 February and 9 June 2000.

(2) Depuis octobre 2001, le CTSE exerce provisoirement ses activités à la Monnaie de Paris, en bénéficiant de l'encadrement et de l'assistance administrative de la Commission, conformément à l'échange de lettres entre la présidence du Conseil et le ministre français des finances, des 28 février et 9 juin 2000.


The modalities of access, including the necessary systems-related arrangements, shall be further specified by an Exchange of Letters between the President of the ECB and the Director of Europol.

Les modalités d’accès, y compris les dispositions nécessaires liées au système, sont précisées plus avant par échange de lettres entre le président de la BCE et le directeur d’Europol.


(9) Provision has been made for the ETSC to be established on a temporary basis as a distinct and independent administrative entity within the Paris Mint on the basis of an Exchange of Letters between the President of the Council and the French Minister for Finance of 28 February and 9 June 2000; its tasks must be defined in this Regulation; the future status and the permanent headquarters of the ETSC will be decided by the Council in due course.

(9) La mise en place du CTSE a été prévue à titre temporaire comme entité administrative distincte et indépendante au sein de la Monnaie de Paris sur la base d'un échange de lettres entre le président du Conseil et le ministre français des Finances des 28 février et 9 juin 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exchange letters between vice-president almunia' ->

Date index: 2022-07-02
w