Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exchange perspectives and experiences with your parliamentary colleagues " (Engels → Frans) :

On behalf of my colleagues in the Parliament of Canada and my fellow Canadian citizens, I hope you will enjoy this book and will take full advantage of the 127 IPU Assembly to exchange perspectives and experiences with your parliamentary colleagues from around the world.

Au nom de mes collègues du Parlement du Canada et de mes concitoyens, je forme le vœu que ce livre vous plaise et que vous profitiez pleinement de la 127 Assemblée de l'UIP pour échanger vos idées et expériences avec vos collègues parlementaires du monde entier.


Even though NATO is an organization that is 63 years old now, since you joined in 2004 and your eight years' experience in NATO and your joining in right away with the efforts in Afghanistan in 2005—and I know it was greatly appreciated by Canada and our allies to have had your involvement in the battle in Afghanistan—really provides us with the opportunity to have this two-way ...[+++]

Même si l'OTAN existe depuis 63 ans, le fait que votre pays soit devenu membre en 2004, vous y êtes donc depuis huit ans, et que vous avez rejoint sans hésitation la mission en Afghanistan en 2005 — et je sais combien votre participation à la bataille en Afghanistan est appréciée par le Canada et nos alliés — nous permet d'avoir cet échange de points de vue, de faire le constat de la situation et de savoir comment les relations ave ...[+++]


We can do this on several levels, particularly from informal contacts with parliamentary colleagues where we share experiences through exchange visits between parliamentary groups to examine specific issues.

Nous pouvons agir à plusieurs niveaux, notamment dans le cadre des contacts informels avec nos collègues parlementaires. Les rencontres de groupe que nous avons avec eux nous permettent de partager le fruit de nos expériences et d'examiner ensemble des questions précises.


Senator Segal: From your own experience and perspective as a senior public servant, could I ask you to characterize the degree to which there has been a qualitative change, if any, in the nature of civil society dialogue with Parliament and parliamentary engagement with the foreign aid mission as a result of this new piece of private member's legislation coming into eff ...[+++]

Le sénateur Segal : Pourriez-vous me dire, selon votre expérience et votre perspective de haut fonctionnaire, dans quelle mesure cette nouvelle loi d'initiative parlementaire a amené un changement qualitatif, le cas échéant, dans le dialogue entre la société civile et le Parlement et dans l'intérêt porté par le Parlement à l'aide étrangère?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exchange perspectives and experiences with your parliamentary colleagues' ->

Date index: 2022-02-23
w