Honourable senators, I understand that this is of great
concern to the four exchanges in Canada that trade in securities and structured products such
as derivatives and options — the Toronto Stock Exchange, the Bourse de Montréal, the Canadian Venture Exchange in Calgary, and the Winnipeg Commodity Exchange, as well as the three clearing hous
es that clear those trades, namely, the Canadian Derivatives Clearing Corporation, the Cana
...[+++]dian Depository for Securities and the WCE Clearing Corporation.Honorables sénateurs, je crois savoir que cette situation préoccupe vivement les quatre sociétés boursières du Canada qui effectuent des opérations sur valeurs mobilières ou sur produits structurés, comme des instrum
ents dérivés et des options: la Bourse de Toronto, la Bourse de Montréal,
la Canadian Venture Exchange, à Calgary, et la Bourse des marchandises de Winnipeg, de même que les trois chambres spécialisées qui effectuent ces opérations, soit la Corporation canadienne de compensation de produits dérivés, la Caisse canadienne de
...[+++] dépôt de valeurs et la WCE Clearing Corporation.