Commissioner, in view of the food crisis mentioned and the social and economic importance of Europe’s agriculture, I believe that we need to look closely at the possibility of abolishing excise duty on fuels used for agricultural activities, as well as on the energy used to pump water for irrigation purposes.
Monsieur le Commissaire, dans la perspective de la crise alimentaire évoquée et de l’importance socio-économique de l’agriculture européenne, je pense que nous devons examiner de très près la possibilité de supprimer les droits d’accises sur les carburants utilisés dans les activités agricoles, ainsi que sur l’énergie utilisée pour pomper l’eau d’irrigation.