On the one hand, the work-permit requirement discriminates against businesses in these new Member States that cannot, unlike their competitors established in what were the Fifteen, move freely together with their staff in order to provide services in the Netherlands, while on the other, many European businesses – in, for example, the building sector – employ workers from certain new Member States and would be de facto discriminated against by such a requirement.
D’une part, une telle exigence discrimine les entreprises de ces nouveaux Etats membres qui ne peuvent pas, contrairement à leurs concurrents établis dans les ex-Quinze, se déplacer librement avec leur personnel afin de prester un service aux Pays-Bas. D’autre part, beaucoup d’entreprises européennes, par exemple dans le secteur de la construction, emploient des travailleurs ressortissants de certains nouveaux Etats membres et seront de facto discriminées par une telle exigence.