With every voting opportunity, our constituents have the opportunity to assess the relevance of the Bloc's role, and every time, in the end, we are supported in our conviction that it is important to have a political party dedicated exclusively to defending the interests of Quebec, a party that will not compromise its principles, and one that has the ability to accurately discern what Quebeckers want.
À chaque scrutin, nos concitoyens ont l'occasion d'évaluer la pertinence du rôle du Bloc, et finalement, chaque fois, nous sommes confortés dans notre conviction qu'il est important d'avoir un parti politique voué exclusivement à la défense des intérêts du Québec, un parti qui n'est pas prêt à faire des compromissions et un parti ayant cette capacité d'avoir une lecture avisée de ce que sont les aspirations des Québécois et des Québécoises.