The procedure for granting, renewing and extending quality accreditation laid down in Decision ECB/2010/22 should be amended to allow for faster processing of quality accreditation requests, thereby ensuring the timely grant, renewal or extension of accreditation, and to alleviate the administrative burden on the Executive Board of the European Central Bank (ECB).
Il convient de modifier la procédure visant à accorder, à renouveler ou à prolonger l’autorisation de qualité prévue dans la décision BCE/2010/22 afin de permettre un traitement accéléré des demandes d’autorisation de qualité, garantissant ainsi que les autorisations sont accordées, renouvelées ou prolongées en temps opportun, et d’alléger la charge administrative pesant sur le directoire de la Banque centrale européenne (BCE).