Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Debt enforcement proceedings without success
Execution without satisfaction
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Steroids or hormones
Vitamins

Traduction de «executed without even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
execution without satisfaction | debt enforcement proceedings without success

saisie infructueuse


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


immediate execution of clauses of contract without recourse to anylegal procedure in respect of attachment of movable or immovable property

exécution par voie pae


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would think that those same members of Parliament would be concerned that the bill before us would put even more power into the hands of the executive without any checks or balances or any way for the Parliament of Canada to determine in advance whether or not it is appropriate to incorporate by reference, which is what the bill suggests we should give the executive the power to do.

Je serais porté à croire que ces mêmes députés trouveraient préoccupant que le projet de loi dont nous sommes saisis donne encore plus de pouvoir à l'exécutif, sans mécanisme de freins et de contrepoids et sans que le Parlement puisse déterminer au préalable s'il est approprié ou non d'incorporer des documents par renvoi. C'est le pouvoir que le projet de loi propose d'accorder à l'exécutif.


I agree that when a risk pops up, there should be a mechanism, but I am absolutely firm that I do not view it as long-term in our interests, even from a safety perspective, to be allowing this without court supervision and to be joining the executive and the judicial branches.

Je suis d'accord pour dire qu'il faut un mécanisme là où un risque se manifeste, mais je suis tout à fait convaincu qu'il n'est pas dans notre intérêt à long terme, même pas du point de vue de la sécurité, d'autoriser le procédé en l'absence de surveillance judiciaire et d'amalgamer le pouvoir exécutif et le pouvoir judiciaire.


This is also supported by the fact that the Serbian majority cannot acknowledge even now that we must also remember many tens of thousands of people executed without any verdict and individual guilt.

C’est aussi prouvé par le fait que la majorité serbe refuse de reconnaître, encore maintenant, la nécessité de commémorer les milliers de personnes qui furent exécutées sans verdict et sans culpabilité personnelle.


4. Highlights that the current EU budget even fails to provide the Europe 2020 flagship initiatives with corresponding budgetary resources and that without an adaptation of the current multi-annual financial framework (MFF) there is no chance to execute Europe 2020 in the EU’s annual budgets before 2014; emphasizes that this sheds some dazzling light on how serious the Council - always intent on curbing the EU budget while enlargi ...[+++]

4. souligne que le budget actuel de l'UE ne prévoit même pas de doter les initiatives phares d'Europe 2020 des ressources budgétaires adéquates et que, sans une adaptation du cadre financier pluriannuel actuel (CFP), il n'y a aucune chance de pouvoir exécuter le programme Europe 2020 dans les budgets annuels de l'UE avant 2014; souligne que cela donne un éclairage étourdissant du sérieux avec lequel le Conseil - qui essaie toujours de restreindre le budget de l'UE tout en en éla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will have no moral authority for any form of mediation if, most of the time, we only ever condemn one side, if we cannot show that we are making the distinction between a democratic country, the only one in the entire region, which is, moreover, committed to respecting human rights – although we do not know for how long – and a satrapy where those suspected of collaborationism are executed without even the semblance of a trial, if we do not acknowledge the fact that the Israeli army is engaged in an armed response which may be a futile mistake and which must not and, above all, cannot be the only response, but which is caused by the r ...[+++]

Il n'y aura pas d'autorité morale capable d'assurer une médiation si les condamnations sont quasiment à sens unique, si l'on ne montre pas de volonté de faire une distinction entre un pays démocratique, le seul de toute la région à être engagé dans le respect des droits de l'homme - mais jusqu'à quand ?, aurait-on envie de demander - et un satrapie où ceux qui sont suspectés de collaboration sont exécutés sans même un semblant de procès ; si l'on ne tient pas compte du fait que l'armée israélienne est engagée dans une riposte armée qui est peut être erronée et stérile, qui ne doit pas et surtout qui ne peut pas être l'unique réponse, ma ...[+++]


It should be recalled however that even for the trial of any possible "unlawful beligerant" not considered either POW or a civilian but rather in a separate category outside of the Geneva Convention, the passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgement pronounced by a regularly constituted court, affording all the judicial guarantees which are recognised as indispensable by civilised people is strictly forbidden.

Il convient de rappeler néanmoins qu'il est strictement interdit d'appliquer une peine ou de procéder à une exécution sans qu'une instance juridique normalement constituée et offrant toutes les garanties judiciaires considérées comme indispensables par un peuple civilisé ait prononcé préalablement un jugement, et ce même dans le cadre du procès de tout éventuel "belligérant illégal" qui ne serait considéré ni comme un prisonnier de guerre, ni comme un civil, mais plutôt classé dans une autre catégorie sortant du champ d'application de la Convention de Genève.


With this change of source comes a change in operation: while the sovereign or the church representative could convict, or even execute, without challenge to the legitimacy or rationality of their decision – except by risking the same fate – the means of expressing the will of the people, setting it out in the legal system, is now in the hands of judges and the legal system entirely.

Au changement de source, correspond un changement d’opérationalité : alors que le souverain ou le représentant de l’église pouvait condamner, voire exécuter, sans qu’il soit possible d’interroger la légitimité et la rationalité de leur décision – sauf à risquer une même condamnation – les moyens de rendre effective la volonté du peuple inscrite dans la légalité juridique passent aux mains de juges et du système judiciaire dans son ensemble.


Like the Commissioner of the Public Service Commission, the Integrity Commissioner would be an independent executive agent, assisting chief executives and public servants to identify and correct wrongdoing. But he or she would be selected by Parliament, would report to Parliament through the designated minister, and would function entirely independently and without interference, just as the Public Service Integrity Officer has already done to date, even without a ...[+++]

À l'instar du commissaire de la Commission de la fonction publique, le commissaire à l'intégrité sera un agent exécutif indépendant qui aiderait les administrateurs généraux et les fonctionnaires à déceler et à corriger les actes répréhensibles, mais il serait choisi par le Parlement, rendrait compte au Parlement par l'intermédiaire du ministre désigné, et travaillerait en parfaite autonomie et sans ingérence, comme l'a fait le commissaire à l'intégrité de la fonction publique jusqu'à maintenant, même sans un régime de dénonciation législatif.


Ms. Archibald: Senator, even if assurances are sought at the time of the execution of the deportation order, since it was probably issued well in advance of any court case, it is, almost without exception, subject to a judicial review.

Mme Archibald : Sénateur, même si nous demandons des garanties au moment où l'ordonnance d'expulsion doit être exécutée, cette ordonnance est presque toujours soumise à une révision judiciaire puisqu'elle est généralement rendue bien avant d'être portée devant la cour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'executed without even' ->

Date index: 2021-05-26
w