Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achieve advertising measures for the vehicles
Assist pilot in execution of emergency landing
Chafea
Chief Executive
Chief Executive of the EIF
Chief Executive of the European Investment Fund
EACEA
EACI
EAHC
EASME
EIF Chief Executive
ERCEA
European Research Council Executive Agency
Execute advertising measure for vehicles
Execute advertising measures for a vehicle
Execute advertising measures for the vehicles
Execute vehicle maintenance
Executing vehicle maintenance
Execution of vehicle maintenance
Executive Agency for Competitiveness and Innovation
Executive Agency for Health and Consumers
Executive Agency for the Public Health Programme
Executive agency
Executive competence
Executive-legislative
Extrajudicial execution
Extrajudicial killing
Help pilot to execute emergency landing
INEA
Innovation and Networks Executive Agency
Legislative-executive
Legislative-executive relations
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
PHEA
Prescriptive period for the execution of a sentence
REA
Research Executive Agency
Summary execution
Support implementation of emergency landing procedures
Support pilot in execution of emergency landing
TEN-T EA
Time limit for the execution of a sentence
Trans-European Transport Network Executive Agency
Vehicle maintenance execution

Traduction de «execution mahmoud » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
executive agency [ Chafea | Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency | EACEA | EACI | EAHC | EASME | Education, Audiovisual and Culture Executive Agency | ERCEA | European Research Council Executive Agency | Executive Agency for Competitiveness and Innovation | Executive Agency for Health and Consumers | Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises | INEA | Innovation and Networks Executive Agency | REA | Research Executive Agency | TEN-T EA | Trans-European Transport Network Executive Agency ]

agence exécutive [ Agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture» | Agence exécutive du Conseil européen de la recherche | Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport | Agence exécutive pour la compétitivité et l’innovation | Agence exécutive pour la recherche | Agence exécutive pour la santé et les consommateurs | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé, l’agriculture et l’alimentation | Agence exécutive pour les petites et moyennes entreprises | Agence exécutive pour l’innovation et les réseaux | Chafea | EACEA | EACI | EAHC | EASME | ERCEA | INEA | REA | TEN-T EA ]


executing vehicle maintenance | execution of vehicle maintenance | execute vehicle maintenance | vehicle maintenance execution

effectuer l'entretien d'un véhicule


Chief Executive | Chief Executive of the EIF | Chief Executive of the European Investment Fund | EIF Chief Executive

directeur général | directeur général du FEI | directeur général du Fonds européen d'investissement


Consumers, Health and Food Executive Agency | Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency | Executive Agency for Health and Consumers | Executive Agency for the Public Health Programme | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.] | PHEA [Abbr.]

Agence exécutive pour la santé et les consommateurs | Agence exécutive pour le programme de santé publique | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé et l'alimentation | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé, l'agriculture et l'alimentation | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]


legislative-executive relations [ executive-legislative | legislative-executive ]

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


support implementation of emergency landing procedures | support pilot in execution of emergency landing | assist pilot in execution of emergency landing | help pilot to execute emergency landing

aider le pilote à exécuter un atterrissage d'urgence


extrajudicial execution | extrajudicial killing | extra-legal, arbitrary and summary executions | summary execution

exécution extrajudiciaire | exécution sommaire


execute advertising measure for vehicles | execute advertising measures for a vehicle | achieve advertising measures for the vehicles | execute advertising measures for the vehicles

exécuter des mesures de publicité pour les véhicules




limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

délai de prescription de la peine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas a Palestinian unity government endorsed by Hamas and Fatah was established in April 2014, accepting the Quartet principles of non-violence, adherence to past agreements and the recognition of Israel, and was supported by the US and the EU; whereas efforts towards Palestinian reconciliation have however failed to make tangible progress; whereas the government has been unable to exercise its authority over the Gaza Strip; whereas the Palestinian leadership has continued to be mired in internal power struggles with, most recently, the President of the Palestinian Authority (PA), Mahmoud Abbas, resigning from the PLO Executive ...[+++]

H. considérant que le gouvernement d'unité palestinien soutenu par le Hamas et le Fatah a été formé en avril 2014 avec le soutien des États-Unis et de l'Union européenne et qu'il souscrit aux principes prescrits par le Quatuor de non-violence, de respect des accords antérieurs et de reconnaissance d'Israël; considérant que les efforts déployés en vue de la réconciliation palestinienne n'ont toutefois pas amené des progrès tangibles; considérant que le gouvernement n’a pas été en mesure d’exercer son autorité sur la bande de Gaza; considérant que les dirigeants palestiniens ont continué de s’enfermer dans des luttes de pouvoir intestines, dont la dernière en date a vu le président de l’Autorité palestinienne (AP), ...[+++]


In two of those 21 cases the exonerations of the individuals concerned had to be posthumous, because the two individuals, Mahmoud Mattan and Derek Bentley, were both executed in 1950 and 1953 respectively.

Dans deux de ces 21 cas, l'exonération des condamnés a dû être posthume, car ces deux personnes, Mahmoud Mattan et Derek Bentley, ont été exécutées en 1950 et 1953 respectivement.


On September 1, Prime Minister Harper attended the Paris conference on Libya, where he met with the chair of the executive office of the NTC, Mahmoud Jibril, and informed him directly of the lifting of unilateral sanctions imposed on the Libyan government under the Special Economic Measures Act.

Le 1 septembre, le premier ministre Harper a participé à la Conférence de Paris sur la Libye où il a rencontré le président du comité exécutif du CNT, Mahmoud Jibril; il l’a directement informé de la levée des sanctions unilatérales imposées au gouvernement libyen dans le cadre de la Loi sur les mesures économiques spéciales.


As such, the EU welcomes the visit to the EU institutions, on 13-14 July, of the Chairperson of the Executive Committee of the National Transitional Council (NTC), Mr. Mahmoud Jibril.

À ce titre, l'UE se félicite de la visite qu'a rendue aux institutions de l'UE, les 13 et 14 juillet, M. Mahmoud Jibril, le président du comité exécutif du Conseil national de transition (CNT).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas Iran is the country which carries out the highest number of executions after China, that number having increased fourfold since President Mahmoud Ahmedinejad came to power in 2005, and whereas it holds the sad distinction of being the only country in the world still to execute juvenile offenders,

G. considérant que l'Iran est le pays qui s'illustre par le nombre d'exécutions le plus élevé après la Chine, ce nombre ayant quadruplé depuis l'arrivée au pouvoir du président Mahmoud Ahmedinejad en 2005, et que l'Iran a la triste particularité d'être le seul pays au monde à continuer d'exécuter les délinquants mineurs,


B. whereas Iran is the country with the highest number of executions after China, the numbers having increased fourfold since President Mahmoud Ahmedinejad came to power in 2005, and whereas it holds the sad distinction of being the only country in the world still to execute juvenile offenders; whereas at least 140 child offenders are on death row in Iran, according to reports by human rights lawyers,

B. considérant que l'Iran est le pays où le nombre d'exécutions est le plus élevé après la Chine, ce nombre ayant quadruplé depuis l'arrivée au pouvoir du président Mahmoud Ahmedinejad en 2005 et considérant que l'Iran a la triste particularité d'être le seul pays au monde à continuer d'exécuter les délinquants juvéniles; considérant qu'au moins 140 mineurs sont dans le couloir de la mort en Iran selon des avocats spécialistes des droits de l'homme,


B. whereas Iran is the country with the highest number of executions after China, the numbers having increased fourfold since President Mahmoud Ahmedinejad came to power in 2005, and whereas it holds the sad distinction of being the only country in the world still to execute juvenile offenders; whereas at least 140 child offenders are on death row in Iran, according to reports by human rights lawyers,

B. considérant que l'Iran est le pays où le nombre d'exécutions est le plus élevé après la Chine, ce nombre ayant quadruplé depuis l'arrivée au pouvoir du président Mahmoud Ahmedinejad en 2005 et considérant que l'Iran a la triste particularité d'être le seul pays au monde à continuer d'exécuter les délinquants juvéniles; considérant qu'au moins 140 mineurs sont dans le couloir de la mort en Iran selon des avocats spécialistes des droits de l'homme,


3. Calls on the Head of the Judiciary, Ayatollah Mahmoud Hashemi Sharoudi, to systematically commute all death penalties for juvenile offenders, and pleads with the Iranian authorities in particular to halt the execution of Amir Marollahi, Behnood Shojaee, Mohammed Fadaei and Bahman Soleimanian;

3. invite le chef du pouvoir judiciaire, l'ayatollah Mahmoud Hashemi Sharoudi, à commuer systématiquement toutes les peines de mort des délinquants mineurs et demande en particulier aux autorités iraniennes d'empêcher l'exécution d'Amir Marollahi, Behnood Shojaee, Mohammed Fadaei et Bahman Soleimanian;


The public execution of Mahmoud Asgari, a 16-year-old gay youth, not only violated his right to enter into a private relationship, but was also a contravention of a United Nations Declaration of the Rights of the Child, which states that no person under the age of 18 will be executed.

L'exécution publique de Mahmoud Asgari, jeune homosexuel de 16 ans, a non seulement violé son droit de participer à une relation privée, elle a aussi contrevenu à la Déclaration des droits des enfants des Nations Unies, selon laquelle aucune personne de moins de 18 ans ne peut être exécutée.


w