In order to ensure the objective and effective application of this definition to investment firms, any bilateral trading carried out by executing client orders should be relevant and quantitative criteria determined by financial instrument or by asset class could complement the qualitative criteria for the identification of investment firms required to register as systematic internalisers, laid down in Article 21 of Regulation (EC) No 1287/2006.
Afin d'assurer l'application effective et objective de cette définition aux entreprises d'investissement, il conviendrait de tenir compte de toute négociation bilatérale conduite pour l'exécution d'ordres de clients et des critères quantitatifs définis par instrument financier ou par catégorie d'actifs pourraient compléter les critères qualitatifs, prévus par l'article 21 du règlement (CE) n° 1287/2006, qui permettent de déterminer si une entreprise d'investissement doit se faire inscrire en tant qu'internalisateur systématique.