Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "executives – you concluded your speech " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Strategic Revolution in Executive Development: What Does It Mean for You and Your Organization?

La révolution stratégique au niveau du perfectionnement des cadres : qu'est-ce que cela signifie pour vous et votre organisme?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One last word, Mr President: this weekend, in front of your European guests – the President of Parliament, the President of the Commission and in front of 2 000 French right-wing business executives – you concluded your speech with words which were interpreted by the trade union movement in its entirety as an incitement – and a very unwise one – by stating that now, when there is a strike, the French people no longer even notice.

Un dernier mot, Monsieur le Président. Vous avez ce week-end, devant vos invités européens, le Président du Parlement, le Président de la Commission, et face à 2 000 cadres de la droite française, conclu votre discours par une formule interprétée par la totalité du mouvement syndical comme une provocation, au demeurant fort imprudente, en affirmant que, désormais, lorsqu'il y a une grève, les Français ne s'en aperçoivent même plus.


He concluded his speech by needlessly stating that you cannot unilaterally change the wording of a motion once it has been adopted by the House.

Il a terminé son intervention en vous indiquant, de manière superflue, que vous ne pouvez pas changer unilatéralement le texte d'une motion une fois qu'elle a été adoptée par la Chambre.


I want to conclude my speech by congratulating everyone on that point and reminding you all that, now more than ever, we need your hard work and support over the vital six-month period that lies ahead.

Je souhaite conclure mon discours en félicitant tout le monde sur ce point et en vous rappelant à tous que, plus que jamais, nous avons besoin de votre travail et de votre soutien pendant la période cruciale des six prochains mois.


To conclude, and this may be the only positive note in my speech, I would like to lend you my support in your government's declared desire to show greater firmness with regard to Turkey on the issue of Cyprus, because the Turkish invasion is the only barrier to reunification of the island. As you can see, there is much to do if your Presidency is not to be a wait-and-see Presidency.

Pour terminer, et ce sera peut être le seul point positif de mon intervention, je voudrais vous soutenir dans la volonté affichée par votre gouvernement de plus de fermeté vis-à-vis de la Turquie sur la question chypriote, car l’invasion turque est le seul obstacle à la réunification de l’île. Vous voyez, il y a de quoi faire pour que votre présidence ne soit pas une présidence d’attente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, I will conclude my speech by sharing with you my vision of what the next referendum campaign could be if we pass this legislation.

Je terminerai mon intervention en partageant avec vous ma vision de ce que pourrait être la prochaine campagne référendaire si nous adoptons cette loi.


– (PT) Commissioner, you concluded your first speech by commenting that this agreement demonstrates that it will not be necessary to change the Treaty to take account of the special features of sport and of football.

- (PT) La Commissaire vient de terminer son intervention initiale en disant que cet accord montre qu'il n'est pas nécessaire de modifier les règles du Traité pour respecter la spécificité du sport et du football.


- ? Thank you President Prodi for your speech which concludes the debate on the Commission programme for the next five years. The vote will take place on Thursday at 12 p.m.

- Je remercie le président Prodi pour cette intervention qui clôt le débat sur le programme de la Commission pour les cinq prochaines années.Le vote aura lieu jeudi à 12 heures.


Mr. Speaker, I am co-operating with you by concluding my speech and confirming that, in the interest of our farmers, we will support Bill C-38.

Toujours les mêmes, les contribuables. Monsieur le Président, je collabore avec vous en terminant mon discours et en réaffirmant que, pour le bien de nos agriculteurs, nous allons appuyer le projet de loi C-38.


I remember when in 1980, at the time of the first referendum, Mr. Bourassa told us, and this will conclude my speech: ``If you say yes to the sovereignty of Quebec in 1980, you can expect a lot of debt, taxes and unemployment''.

Je me souviens très bien qu'en 1980, au moment du premier référendum, M. Bourassa nous avait dit, à cette époque-là, et je terminerai avec cela: «Si vous dites oui à la souveraineté du Québec en 1980, des dettes, des taxes et du chômage, vous en aurez en masse».


The Speaker: My colleague, you will have more than six minutes to conclude your speech, but it being almost 2 p.m., the House will now proceed to statements by members.

Le Président: Mon cher collègue, il vous reste encore plus de six minutes pour terminer votre discours, mais comme il est presque 14 heures, nous allons passer aux déclarations de députés.




Anderen hebben gezocht naar : executives – you concluded your speech     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'executives – you concluded your speech' ->

Date index: 2023-06-23
w