Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercise discretion
Exercise discretionary power
Exercise of discretion
Exercise of judicial discretion
Judicial exercise of discretion
Proper exercise of discretion

Vertaling van "exercise her discretion " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
exercise of discretion [ exercise of judicial discretion ]

exercice du pouvoir discrétionnaire




judicial exercise of discretion

pouvoir discrétionnaire exercé judiciairement


exercise discretion [ exercise discretionary power ]

exercer un pouvoir discrétionnaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 7 provides that the Minister of Justice has a fetter on her discretion, meaning that she cannot exercise her discretion to surrender a person if it would result in a surrender or circumstances of surrender, such as punishment or treatment, that would shock the conscience of Canadians.

L'article 7 prévoit que les pouvoirs discrétionnaires du ministre de la Justice sont limités, dans la mesure où il ne peut les invoquer pour procéder à une extradition si les circonstances de cette dernière, notamment la peine ou le traitement infligé à l'extradé, sont de nature à choquer la conscience des Canadiens.


However, when you are broadening it far beyond that and leaving only the question of the minister's ability to possibly exercise her discretion if there is no conduct connected with the territory of the requesting state, then I think it is extremely broad.

Cependant, lorsqu'on élargit cela beaucoup plus, en donnant seulement au ministre la faculté d'exercer un pouvoir discrétionnaire s'il n'y a pas de conduite liée au ressort de l'État demandeur, alors c'est extrêmement large.


So even though a substance may be toxic, the minister may not be able to exercise her discretion unless it's put on the toxic substances list.

Ainsi, même si une substance est toxique, il est possible que le ministre ne puisse exercer sa discrétion tant qu'elle ne figure pas sur la liste.


3. At the end of the secondment, the SNE shall continue to be bound by the obligation to act with integrity and discretion in the exercise of new duties assigned to him/her and in accepting certain posts or advantages.

3. À la fin du détachement, l'END reste lié par l'obligation d'agir avec intégrité et discrétion pour exercer les nouvelles tâches qui lui sont confiées et accepter certains postes ou avantages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Both during and after the period of secondment, the SNE shall exercise the greatest discretion with regard to all facts and information of which he/she becomes aware in the course of or in connection with the performance of his/her duties.

2. Pendant et après le détachement, l'END est tenu d'observer la plus grande discrétion sur les faits et informations qui viendraient à sa connaissance dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de ses tâches.


Where the same event would give rise to the same right of reimbursement or rebooking under either of those legislative acts as well as under this Regulation, the person so entitled should be allowed to exercise that right once only, at his or her discretion.

Dans le cas où un même événement donnerait naissance au même droit à remboursement ou à nouvelle réservation en vertu d'un de ces actes législatifs et du présent règlement, la personne concernée ne devrait être admise à exercer ce droit qu'une seule fois, selon son choix.


Where the same event would give rise to the same right of reimbursement or of rebooking under either of those legislative acts as well as under this regulation, the person so entitled should be allowed to exercise that right only once, at his or her discretion.

Dans le cas où un même événement donnerait naissance au même droit à remboursement ou à nouvelle réservation en vertu d'un de ces actes législatifs et du présent règlement, la personne concernée ne devrait être admise à exercer ce droit qu'une seule fois, selon son choix.


The Minister will then decide whether to exercise her discretion to grant a Minister's Permit.

La ministre décidera ensuite si elle utilisera son pouvoir discrétionnaire d'accorder un permis ministériel.


I would suggest that by amending the legislation in such a way, you would be dictating to the Governor General how she should exercise her discretion and, more importantly, you would be interfering with that discretion.

À mon avis, en modifiant la loi de cette façon, on se trouverait à dicter à au Gouverneur général de quelle façon il devrait exercer son pouvoir discrétionnaire et, chose plus importante encore, on porterait atteinte à ce pouvoir discrétionnaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exercise her discretion' ->

Date index: 2024-07-29
w