Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadians from every walk of life
Every oak has been an acorn
From every walk of life
From little acorns big trees grow
Haemoglobinuria from exertion
March
Paroxysmal cold

Vertaling van "exerted from every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fatigue refers to a lack of energy, and it may be either acute or chronic. Fatigue may result from exertion, stress, and a wide variety of underlying medical conditions, including infections, malignancies, autoimmune disorders, anxiety, and depressio

fatigue


Haemoglobinuria:from exertion | march | paroxysmal cold

moglobinurie (de):effort | marche | paroxystique a frigore




from little acorns big trees grow [ every oak has been an acorn ]

d'un petit gland provient un grand chêne


Canadians from every walk of life

Canadiens de tous les milieux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even after the first rejection from Ireland, they exerted every possible pressure in order to ensure that, after some time had passed, a new referendum took place.

Même après le premier rejet par l’Irlande, ils ont exercé toutes les pressions possibles pour imposer un nouveau référendum après un certain temps.


13. Regrets that the sixth Sino-Tibetan round of talks has brought about no results; calls on the parties to make every effort in order to continue the dialogue and calls on the Chinese government to engage in substantive negotiations taking into due consideration the demands of the Dalai Lama for autonomy for Tibet; calls on China to refrain from exerting pressure on states that have friendly relations with the Dalai Lama;

13. regrette que le sixième cycle de pourparlers sino-tibétains n'ait débouché sur aucun résultat; invite les parties à tout mettre en œuvre pour poursuivre le dialogue et demande au gouvernement chinois d'engager de véritables négociations en tenant compte des demandes du Dalaï Lama concernant l'autonomie du Tibet; invite la Chine à s'abstenir d'exercer des pressions sur les pays entretenant des relations amicales avec le Dalaï Lama;


13. Regrets that the sixth Sino-Tibetan round of talks has brought about no results; calls on the parties to make every effort in order to continue the dialogue and calls upon the Chinese government to engage in substantive negotiations taking into due consideration the demands of the Dalai Lama for autonomy for Tibet; calls on China to refrain from exerting pressure on states that have friendly relations with the Dalai Lama;

13. regrette que le 6 cycle de pourparlers sino-tibétains n'ait débouché sur aucun résultat; invite les parties à tout mettre en œuvre pour poursuivre le dialogue et demande au gouvernement chinois d'engager de véritables négociations en tenant compte des revendications du Dalaï Lama concernant l'autonomie du Tibet; invite la Chine à s'abstenir d'exercer des pressions sur les pays entretenant des relations amicales avec le Dalaï Lama;


29. Regrets that the sixth Sino-Tibetan round of talks has brought no results; calls on the parties to make every effort to continue the dialogue, and calls upon the Chinese Government to engage in substantive negotiations taking into due consideration the demands of the Dalai Lama for autonomy for Tibet; reiterates, in this regard, its call for the appointment of an EU special envoy for Tibet; calls on China to refrain from exerting pressure on states that have friendly relations with the ...[+++]

29. regrette que le 6 cycle de pourparlers sino-tibétains n'ait débouché sur aucun résultat; invite les parties à tout mettre en œuvre pour poursuivre le dialogue et demande au gouvernement chinois d'engager de véritables négociations en tenant compte des revendications du Dalaï Lama concernant l'autonomie du Tibet; réitère à cet égard sa demande de nomination d'un envoyé spécial de l'UE pour le Tibet; invite la Chine à s'abstenir d'exercer des pressions sur les pays entretenant des relations amicales avec le Dalaï Lama;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not easy in today’s world with, pressures being exerted from every quarter, that one makes a bold stand and adheres steadfastly to the decision taken more so when knowing that one would not necessarily be popular by taking such a decision.

Dans le monde d’aujourd’hui, avec les pressions exercées de toutes parts, il n’est pas aisé d’adopter une position hardie et de s’en tenir fermement à la décision prise, surtout lorsque l’on sait que cette décision ne va pas forcément vous rendre populaire.


In each and every item that I have described to the members in this House, the Privy Council Office is right there helping to analyze and develop the policy, challenge any weakness, exert due diligence, bring together disparate parts from across the breadth of government, tie together the loose ends and manage the preparation of legislation and its follow-up.

Pour chacun des éléments dont j'ai parlé, le Bureau du Conseil privé est là pour nous aider à analyser et élaborer les politiques, signaler toute lacune, faire preuve de diligence raisonnable, mettre en contact les diverses instances gouvernementales, régler tous les derniers détails et gérer l'élaboration de projets de loi et leur suivi.


But with our modern satellite communications, with the advent of television, people can exert pressure every day on their legislator, on their member of Parliament, and can tell them that they think he or she is making a mistake by supporting one bill or another, with the opportunity for all the wise people from each of our ridings-I think that there are 104 members in the Senate-in each of our ridings I can find at least a hundred or so wise men and wise women who can very ably advise each member of this House on ...[+++]

Mais à l'ère moderne des communications par satellite, avec la télévision, où les gens peuvent faire pression quotidiennement sur leur législateur, sur leur député, peuvent leur indiquer qu'ils pensent que leur député fait erreur en appuyant tel ou tel projet de loi, avec la possibilité pour tous les sages de chacune de nos circonscriptions, je pense qu'au Sénat, il y a 104 membres ici . dans chacune de nos circonscriptions je trouve bien au moins une centaine d'hommes sages et de femmes sages qui peuvent aviser de façon très compétente chacun des députés de cette Chambre sur la justesse d'appuyer un projet de loi ou de voter contre un p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : haemoglobinuria from exertion     from every walk of life     paroxysmal cold     exerted from every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exerted from every' ->

Date index: 2021-02-11
w