Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exhaustive way once " (Engels → Frans) :

Once we've exhausted those types of administrative activities, the only way to appeal some of our decisions is through the Federal Court.

Une fois ces recours administratifs épuisés, la seule façon d'interjeter appel de certaines de nos décisions est par la Cour fédérale.


U. whereas there is growing evidence that the judicial authorities in Spain have begun to respond to the challenge resulting from excessive urbanisation in many coastal areas, in particular by investigating and bringing charges to bear against certain corrupt local officials who, by their actions, have facilitated unprecedented and unregulated urban developments to the detriment of the rights of EU citizens, thereby damaging irretrievably the biodiversity and environmental integrity of many regions of Spain; whereas Parliament has observed, however, in response to such charges, that procedures remain outrageously slow and that the sent ...[+++]

U. considérant qu'un nombre croissant de preuves indiquent que les autorités judiciaires espagnoles ont commencé à répondre au défi résultant de l'urbanisation excessive dans de nombreuses zones côtières, notamment en enquêtant et en intentant des actions contre des responsables locaux corrompus qui, par leurs activités, ont favorisé le développement de projets d'aménagement urbain sans précédent et non réglementés au détriment des droits des citoyens de l'UE, ce qui a occasionné des dommages irréparables à la biodiversité et à l'int ...[+++]


U. whereas there is growing evidence that the judicial authorities in Spain have begun to respond to the challenge resulting from excessive urbanisation in many coastal areas, in particular by investigating and bringing charges to bear against certain corrupt local officials who, by their actions, have facilitated unprecedented and unregulated urban developments to the detriment of the rights of EU citizens, thereby damaging irretrievably the biodiversity and environmental integrity of many regions of Spain; whereas Parliament has observed, however, in response to such charges, that procedures remain outrageously slow and that the sent ...[+++]

U. considérant qu'un nombre croissant de preuves indiquent que les autorités judiciaires espagnoles ont commencé à répondre au défi résultant de l'urbanisation excessive dans de nombreuses zones côtières, notamment en enquêtant et en intentant des actions contre des responsables locaux corrompus qui, par leurs activités, ont favorisé le développement de projets d'aménagement urbain sans précédent et non réglementés au détriment des droits des citoyens de l'UE, ce qui a occasionné des dommages irréparables à la biodiversité et à l'int ...[+++]


U. whereas there is growing evidence that the judicial authorities in Spain have begun to respond to the challenge resulting from excessive urbanisation in many coastal areas, in particular by investigating and bringing charges to bear against certain corrupt local officials who, by their actions, have facilitated unprecedented and unregulated urban developments to the detriment of the rights of EU citizens, thereby damaging irretrievably the biodiversity and environmental integrity of many regions of Spain; whereas Parliament has observed, however, in response to such charges, that procedures remain outrageously slow and that the sente ...[+++]

U. considérant qu’un nombre croissant de preuves indiquent que les autorités judiciaires espagnoles ont commencé à répondre au défi résultant de l’urbanisation excessive dans de nombreuses zones côtières, notamment en enquêtant et en intentant des actions contre des responsables locaux corrompus qui, par leurs activités, ont favorisé le développement de projets d’aménagement urbain sans précédent et non réglementés au détriment des droits des citoyens de l'UE, ce qui a occasionné des dommages irréparables à la biodiversité et à l’inté ...[+++]


That's what you do, but in a limiting and exhaustive way, once again.

C'est ce que vous faites, mais d'une façon limitative et exhaustive, encore une fois.


The government is entitled to bring it in once the opposition days have been exhausted or from time to time, particularly when there is a shorter session of Parliament, when the parties have generally agreed among each, because that has been the general way, to reduce those number of days if deemed to be appropriate.

Le gouvernement a le droit de présenter le projet de loi une fois que les journées d'opposition ont toutes été utilisées. Toutefois, il arrive aussi qu'il le fasse avant si les partis s'entendent pour réduire le nombre de journées selon ce qui leur apparaît nécessaire, comme c'est le cas généralement lorsque la session parlementaire est plutôt courte.


Once the genetic variation gets exhausted in an agricultural or aquacultural stock, the way to remedy that is to bring in some genes from another strain or another population you have in another raising facility.

Une fois la variation génétique épuisée dans une population agricole ou aquacole, le remède consiste à introduire des gènes d'une autre variété ou d'une autre population d'un autre centre d'élevage.




Anderen hebben gezocht naar : once we've exhausted     once     have been exhausted     urbanisation in many     human rights once     limiting and exhaustive     that's what     exhaustive way once     opposition days     variation gets exhausted     exhaustive way once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exhaustive way once' ->

Date index: 2023-01-19
w