Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The differences existing between the various regions

Traduction de «exist between turkey » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the differences existing between the various regions

l'écart entre les différentes régions


to reduce differences existing between the various regions

réduire l'écart entre les différentes régions


Seminar on the Relations that Exist between Human Rights, Peace and Development

Séminaire sur les relations entre les droits de l'homme, la paix et le développement


Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Turkey for Cooperation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Turque pour la coopération dans les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire


Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of the Republic of Turkey

Accord sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de la Turquie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Just thinking of the relationship that exists and has continued to exist between Turkey and the United States, and the move towards democratization of Turkey and the importance that has in its relationship with the United States, when you look at what is occurring currently in that region within Turkey itself, do you see major changes in the relationship between the United States and Turkey in a political or economic sense, or is it pretty much business as usual, that the relationship is continuing to unfold as it has over the past few years?

En ce qui concerne la relation qui existe entre la Turquie et les États-Unis, la démocratisation de la Turquie et son importance dans sa relation avec les États-Unis, lorsque vous voyez ce qui se passe actuellement en Turquie, entrevoyez-vous des changements importants dans la relation entre les États-Unis et la Turquie sur les plans politique et économique, ou est-ce que tout va bien et est-ce que la relation suivra son cours, à l'instar des dernières années?


That is why I pointed out in my remarks that all this should lead to a re-appreciation of the solidarity that should exist between Turkey and other countries that have been with Turkey during the Cold War, on the same side.

C'est la raison pour laquelle j'ai indiqué dans mon mot d'ouverture que tous ces facteurs devraient nous emmener à réexaminer la solidarité qui devrait exister entre la Turquie et d'autres pays qui l'ont accompagnée pendant la guerre froide.


35. Reaffirms its support for the readmission agreement with the EU, which entered into force on 1 October 2014; encourages the Commission to continue to monitor progress by Turkey in fulfilling the requirements of its visa liberalisation roadmap; welcomes the effective efforts made to meet the criteria identified in the visa liberalisation roadmap; recalls that the visa liberalisation dialogue is a merit-based process and that Turkey should meet all the requirements set out in the visa roadmap, including, particularly, the full and effective implementation of all provisions of the readmission agreement; reiterates Turkey’s obligatio ...[+++]

35. réaffirme son soutien à l'accord de réadmission conclu avec l'Union, lequel est entré en vigueur le 1 octobre 2014 ; encourage la Commission à continuer de suivre les progrès accomplis par la Turquie dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas; salue les efforts réels accomplis afin de remplir les critères définis par cette feuille de route; rappelle que le dialogue sur la libéralisation du régime des visas est un processus basé sur le mérite, et que la Turquie devrait respecter toutes les exigences définies dans la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas, plus particulièrement la mise en œuvre intégrale et effective de toutes les dispositions de l'accord de ...[+++]


3. Welcomes the signing of the readmission agreement between the EU and Turkey and the initiation of the visa liberalisation dialogue on 16 December 2013; stresses the importance of achieving a common understanding between Turkey and the EU on the relevance for both parties of the readmission agreement and the roadmap leading to visa liberalisation; calls, in this connection, for the EU to provide full technical and financial support to Turkey for the implementation of the readmission agreement, and on Turkey to put in place adequate policies aimed at p ...[+++]

3. se félicite de la signature de l'accord de réadmission entre l'Union et la Turquie et de l'ouverture du dialogue sur la libéralisation du régime des visas le 16 décembre 2013; souligne l'importance, pour la Turquie et l'Union, de s'accorder sur l'intérêt réciproque que représentent l'accord de réadmission et la feuille de route pour la libéralisation du régime des visas; demande, à cet égard, à l'Union de consacrer un plein soutien technique et financier à la Turquie en vue de la mise en œuvre dudit accord de réadmission, et appelle la Turquie à mettre en place des politiques appropriées visant à garantir aux demandeurs d'asile une protection internationale efficace ainsi que le respect des droits des migrants; estime que la mise en p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Welcomes the signing of the readmission agreement between the EU and Turkey and the initiation of the visa liberalisation dialogue on 16 December 2013; stresses the importance of achieving a common understanding between Turkey and the EU on the relevance for both parties of the readmission agreement and the roadmap leading to visa liberalisation; calls, in this connection, for the EU to provide full technical and financial support to Turkey for the implementation of the readmission agreement, and on Turkey to put in place adequate policies aimed at p ...[+++]

3. se félicite de la signature de l'accord de réadmission entre l'Union et la Turquie et de l'ouverture du dialogue sur la libéralisation du régime des visas le 16 décembre 2013; souligne l'importance, pour la Turquie et l'Union, de s'accorder sur l'intérêt réciproque que représentent l'accord de réadmission et la feuille de route pour la libéralisation du régime des visas; demande, à cet égard, à l'Union de consacrer un plein soutien technique et financier à la Turquie en vue de la mise en œuvre dudit accord de réadmission, et appelle la Turquie à mettre en place des politiques appropriées visant à garantir aux demandeurs d'asile une protection internationale efficace ainsi que le respect des droits des migrants; estime que la mise en p ...[+++]


Bearing in mind this volume, together with the stable ties existing between Turkey and the European Union, their commercial and economic relations ought to be given due attention.

Compte tenu de ce volume et des rapports stables entre la Turquie et l’Union européenne, il conviendrait de prêter l’attention requise aux relations économiques et commerciales de ces deux partenaires.


– (RO) I voted for this report, given the large volume of trade and the stable ties existing between Turkey and the European Union.

– (RO) L’importance des échanges et les relations stables entre la Turquie et l’Union européenne m’ont incitée à voter pour ce rapport.


In response to (d), no financial relationship exists between CIDA and Fortis Inc. In response to (e), CIDA has eight active contribution agreements with this firm, including the agreement mentioned above relating to the enviromental impact assessment in Belize. All of these contribution agreements are for engineering studies involving AMEC E&C Services Ltd. for power generation infrastructures in Sri Lanka, Jordan, Bolivia, Bangladesh, the Philippines and Turkey, except one supporting an indus ...[+++]

Ces accords de contribution visent tous, sauf un, qui est en appui à la mise en oeuvre d'un projet industriel en Jordanie, des études d'ingénierie impliquant AMEC E&C Services Ltd. pour des infrastructures de production d'énergie au Sri Lanka, en Jordanie, en Bolivie, au Bangladesh, aux Philippines et en Turquie.


In Turkey, is there that type of disclosure and that separation between the interests that government officials have in their government capacity and their own private interests, in particular interest in businesses that exist in Turkey?

Ce type de divulgation et de distinction entre les intérêts des représentants du gouvernement dans la capacité de leur gouvernement et leurs propres intérêts — surtout leurs intérêts dans des entreprises turques — existe-t-il en Turquie?


This request is often associated with suggestions that restitution should be paid to the Armenians or that territorial adjustments should be made to the existing border between Turkey and Armenia.

Ils demandent en outre qu'un dédommagement soit offert aux Arméniens ou que des ajustements territoriaux soient apportés par une modification de la frontière entre la Turquie et l'Arménie.




D'autres ont cherché : exist between turkey     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exist between turkey' ->

Date index: 2020-12-30
w