According to the fisheries plan, Guinea-Bissau committed itself to reducing the fishing effort on shrimps and cephalopods, main
taining in 2007 the existing agreements with third countries and the European Community, preventing the mobilisation in 2008 and subsequent years of fishing opportunities granted to third countries from 1 Janu
ary 2007 which have remained unused, not granting any fishing opportunities for chartering in these categories, and revoking and forma
lly terminating all agreements ...[+++] with European companies, associations or enterprises.D’après ce plan, la Guinée-Bissau s’est engagée à réduire l’effort de pêche pour les crevettes et les céphalopodes, en maintenant
en 2007 les accords existants avec des pays tiers et la Communauté européenne, en empêchant la mobilisation pour l’année 2008 et les années suivantes des possibilités de pêche octroyées à des pays tiers à la date du 1 janvier 2007 qui n’auraient pas été utilisées, en n’octroyant aucune possi
bilité de pêche aux affrètements dans ces catégories, et en abandonnant et en dénonçant formellement tout accord avec
...[+++]des sociétés, des associations ou des entreprises européennes.