Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Existing structure
Existing structure retrofitting
Retrofitting of existing structure

Vertaling van "existing structure though " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
retrofitting of existing structure [ existing structure retrofitting ]

rattrapage des ouvrages [ rattrapage des ouvrages existants ]




Existing Structures and their Appropriateness in Managing NRTs

La capacité des structures en place de gérer les TRN
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the event though that the existing structure in section 5 of the Foreign Missions and International Organizations Act for some reason doesn't cover something in what we'll get out of article 48, there's this proposal here anyway to have a legislative provision allowing the Governor in Council to do so by Order in Council.

Dans l'éventualité cependant où la structure actuelle de l'article 5 de la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales pour une raison ou pour une autre ne viserait pas une situation comme celle qui est prévue à l'article 48, il y a une proposition de disposition législative permettant au gouverneur en conseil de le faire par décret.


It appears as though the motivation behind the language recommendations is to discontinue support for any type of language training funding and to implement additional fees on top of the existing fee structure.

Il semble que le motif des recommandations linguistiques soit de mettre fin à tout financement d'apprentissage linguistique et d'imposer des frais supplémentaires en sus des frais existants.


[7] The current Management Board is strongly in favour of maintaining the existing structure, though reinforced through the creation of particular sub-committees which could be responsible for different aspects of the work.

[7] Le conseil d'administration actuel est très favorable au maintien de la structure existante, qui serait toutefois renforcée par la création de sous-comités particuliers pouvant être chargés de différents aspects des travaux.


Concerning horizontal issues, preparations for a Paying Agency and Integrated Administration and Control System (IACS) are at a very early stage, though Croatia aims to develop them on the basis of existing structures, that is the Directorate for Market and Structural Aids within the Ministry of Agriculture and of a farm register linked to a central computerised database.

En ce qui concerne les questions horizontales, les préparatifs en vue de la constitution d'un organisme payeur et d'un système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) en sont encore à leurs balbutiements, bien que la Croatie envisage de les élaborer à partir des structures existantes, à savoir la direction du marché et des aides structurelles au sein du ministère de l'Agriculture, et d'un registre des exploitations agricoles relié à une base centrale de données informatisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The gains to Germany and Italy, in particular, of stimulating growth in the new Member States are, therefore, substantial, though all existing EU countries stand to benefit from this and from the higher growth of the EU market which it will give rise to, in much the same way that they benefit from growth of the Cohesion countries and Objective 1 regions (see Part 4, section on the Structural Funds as a means for economic integration).

De ce fait, les gains que l'Allemagne et l'Italie, en particulier, tirent d'une stimulation de la croissance dans les nouveaux Etats membres sont substantiels. Mais tous les pays actuels de l'Union européenne devraient en bénéficier ainsi que de la croissance plus élevée observée sur le marché de l'Union que cette stimulation susciterait, de la même façon qu'ils profitent de la croissance dans les pays de la cohésion et les régions d'Objectif 1 (voir Quatrième partie, section sur les Fonds structurels en tant qu'instrument d'intégrati ...[+++]


44. Values the evidence that structural policies help reduce economic disparities between Member States (though disparities between regions within Member States have grown - and the Commission should amend existing allocation criteria so as to reduce these disparities); requests more such "impact" analysis; notes that this will be of key importance from 2004 when the area/population of the EU will have increased by one third but ...[+++]

44. se félicite de la démonstration faisant apparaître que les politiques structurelles contribuent à réduire les disparités économiques entre les États membres (même si les disparités entre régions au sein des États membres peuvent avoir augmenté - et la Commission devrait modifier les critères actuels d'attribution de manière à réduire ces disparités); demande que d'autres analyses d''impact" de cette nature soient effectuées; souligne qu'il s'agira là d'un élément-clé à compter de 2004, lorsque la superficie/population de l'UE aura augmenté d'un tiers, mais son PNB de 5% seulement; compte tenu de l'actuel critère de revenus prévu p ...[+++]


44. Values the evidence that structural policies help reduce economic disparities between Member States (though disparities between regions within Member States have grown - and the Commission should amend existing allocation criteria so as to reduce these disparities); requests more such "impact" analysis; notes that this will be key from 2004 when the area/population of the EU will have increased by one-third but its GDP by onl ...[+++]

44. se félicite de la démonstration faisant apparaître que les politiques structurelles contribuent à réduire les disparités économiques entre les États membres (même si les disparités entre régions au sein des États membres peuvent avoir augmenté - et la Commission devrait modifier les critères actuels d'attribution de manière à réduire ces disparités); demande que d'autres analyses d'"impact" de cette nature soient effectuées; souligne qu'il s'agira là d'un élément-clé à compter de 2004, lorsque la superficie/population de l'UE aura augmenté d'un tiers, mais son PNB de 5% seulement; compte tenu de l'actuel critère de revenus prévu p ...[+++]


I think you have to see, though people deny this and I don't think everybody deliberately intends this, that the demand for same-sex marriage is an attack on existing family structures.

Je pense qu’il vous faut bien comprendre, même si on nie la chose et si je ne crois pas qu’on l’ait fait délibérément, que la demande de mariage homosexuel est une attaque portée contre les structures familiales actuelles.


A detailed discussion of these rights also broached the more general questions of how to use existing sources, present the results of work and structure debates by swiftly defining a complete though modifiable framework for all the work facing the Convention in the coming months.

A l'occasion des discussions approfondies qui se sont tenues sur ces droits, ont été abordées les questions plus générales de l'utilisation des sources existantes, de la présentation des résultats des travaux et de la structuration des débats, moyennant la définition rapide d'une architecture complète, mais révisable, de l'ensemble des travaux auxquels la Convention va être confrontée dans les mois qui viennent.


Even though women comprise a large part of today's workforce wage disparity still exists, yet this is not reflected in the current taxation structure.

Même si les femmes représentent aujourd'hui une part importante de la main-d'oeuvre, les disparités salariales existent encore, mais la structure fiscale actuelle n'en tient pas compte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existing structure though' ->

Date index: 2022-07-13
w