12. Believes that the right to work is an essential precondition if women are to enjoy effective equal rights, economic independence and professional fulfilment, and therefore insists that precarious employment should be eradicated through the mandatory application of the principle that for every existing job another permanent post should be created, and by recognising and enhancing the right to jobs with rights;
12. considère que le droit au travail est une condition préalable essentielle à la concrétisation de l'égalité des droits, à l'indépendance économique et à l'épanouissement professionnel des femmes, et plaide, par conséquent, pour l'éradication du travail précaire en rendant obligatoire l'application du principe selon tout emploi existant doit correspondre à un poste à durée indéterminée, ainsi que la reconnaissance et la valorisation du travail assorti de droits;