The Member States shall demonstrate that entries and exits from the fleet are managed in such a way that capacity does not exceed the annual objectives of the Multiannual Guidance Programme 1997-2002 (MAGP IV), and that a link is maintained between entries and exits in such a way as to ensure that capacity does not increase in any way, bearing in mind the objective of achieving a stable and enduring balance between the capacity of fishing fleets and the fishing opportunities available.
Les États membres prouvent que les entrées et les sorties de la flotte sont gérées de telle sorte que la capacité ne dépasse pas les objectifs annuels du programme d'orientation pluriannuel 1997-2002 (POP IV), et que les entrées et les sorties sont contrôlées de manière à n'augmenter la capacité en aucune façon, compte tenu de l'objectif de parvenir à un équilibre stable et durable entre la capacité des flottes de pêche et les possibilités de pêche disponibles.