Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
Ex-Yugoslav republic
FYROM
Former Yugoslav Republic of Macedonia
ICT
ICTR
ICTY
International Criminal Tribunal
International Criminal Tribunal for Rwanda
Lasallian World Confederation
Macedonia
Macedonia-Skopje
Republic of Macedonia
Territories of the former Yugoslavia
The former Yugoslav Republic of Macedonia
UMAEL
World Lasallian Confederation
World Union of Lasallian Former Students
Yugoslavia

Vertaling van "exonerate the former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]


World Union of Lasallian Former Students [ UMAEL | Lasallian World Confederation | World Lasallian Confederation | World Confederation of Former Students of the Brothers of the Christian Schools ]

Union Mondiale des Anciens Élèves Lasalliens [ UMAEL | Confédération Mondiale Lasallienne | Confédération Lasallienne Mondiale | Confédération Mondiale des Anciens Élèves des Frères des Écoles Chrétiennes ]


Republic of Macedonia [ the former Yugoslav Republic of Macedonia | The former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia ]

République de Macédoine [ ancienne République yougoslave de Macédoine | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine ]


Yugoslavia [ territories of the former Yugoslavia ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


Federal Act of 11 December 1964 on the responsibility for determining the payments made by the Confederation to former professors of the Swiss Federal Institutes of Technology and their survivors

Loi fédérale concernant la compétence de fixer les prestations de la Confédération aux anciens professeurs de l'Ecole polytechnique fédérale et à leurs survivants


International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The report in question extols the Tribunal in The Hague which they set up in order to try their victims and exonerate the American and European imperialists of their crimes, a tribunal with fabricated charges, with parodies of trials, which resulted in the murder of the former Yugoslav president Slobodan Milosevic.

Le rapport à l’examen chante les louanges du tribunal de La Haye qu’ils ont créé pour juger leurs victimes et exonérer de leurs crimes les impérialistes américains et européens, un tribunal qui a fabriqué les accusations, qui se livre à des parodies de procès, qui a conduit au meurtre de l’ancien président yougoslave Slobodan Milosevic.


Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, yesterday, during final arguments, Jean Chrétien's lawyer asked Justice Gomery to formally exonerate the former PM in his report and told journalists that he had been assured by the government that a new challenge of Justice Gomery's bias could be filed.

Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, hier, lors de sa plaidoirie, le procureur de Jean Chrétien a demandé que le juge Gomery exonère formellement son client dans son rapport, et a aussi affirmé aux journalistes qu'il avait été convaincu par le gouvernement qu'il pourrait déposer une nouvelle requête pour contester la partialité du juge.


Hon. Bill Rompkey (Deputy leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table the answer to a question by Senator Tkachuk, asked on February 17, regarding the Business Development Bank and the Quebec court ruling exonerating the former president.

L'honorable Bill Rompkey (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer la réponse à une question posée le 17 février par le sénateur Tkachuk concernant la Banque de développement du Canada et le jugement de la Cour supérieure du Québec exonérant l'ancien président.


After having cleared his name in the Auberge Grand-Mère affair, now he is exonerating the former Solicitor General, despite the opinion of his own ethics counsellor.

Après s'être blanchi lui-même dans l'affaire de l'Auberge Grand-Mère, voilà qu'il blanchit l'ancien solliciteur général, en dépit de l'opinion de son propre conseiller en éthique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Members will remember that in the lead-up to May's confidence vote, the government staged a phony complete exoneration for the former minister here in the House.

Les députés se souviendront que, juste avant le vote de confiance de mai, le gouvernement avait orchestré une exonération bidon de l'ancienne ministre ici, à la Chambre.


D. recalling that the political changes underway in Belgrade cannot exonerate the former Yugoslav leaders, in particular Mr Slobodan Milosevic, from their charges before the International Criminal Tribunal for crimes committed in the former Yugoslavia,

D. rappelant que les changements politiques en cours à Belgrade ne peuvent dégager les anciens dirigeants yougoslaves, en particulier M. Slobodan Milosevic, de leur obligation de répondre devant le Tribunal pénal international des crimes commis dans l'ancienne Yougoslavie,


F. whereas the political changes which are taking place in Belgrade cannot exonerate the Yugoslav leaders, foremost among them Mr Slobodan Milosevic, from their criminal responsibility before the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia,

F. rappelant que les changements politiques en cours à Belgrade ne peuvent exonérer les dirigeants yougoslaves et, en premier lieu, M. Slobodan Milosevic de leurs responsabilités pénales devant le Tribunal pénal international pour les crimes commis en ex-Yougoslavie,


Certain people have obviously expressed – is this not the case, Mr Cox? – a degree of regret at seeing former Commissioners present in your Commission, but this perhaps proves that Mr Cox, driven by a desire for polemic, had not properly read the report of the Experts which fully exonerated those Commissioners.

Sans doute certains ont-ils exprimé – n'est-ce pas, Monsieur Cox – quelque regret de voir des anciens commissaires présents dans votre Commission, mais cela prouve que, peut-être, M. Cox, emporté par un désir de polémique, n'avait pas bien lu l'ancien rapport des experts qui, précisément, mettait très nettement ces commissaires hors de cause.


In subsequent events, as reported, there was a decision from the court in which the former Prime Minister was exonerated. An apology was given by the Government of Canada to the former Prime Minister.

Par la suite, comme cela a été rapporté, un jugement de la cour a exonéré l'ancien premier ministre, et le gouvernement du Canada lui a présenté des excuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exonerate the former' ->

Date index: 2021-03-02
w