It is through ongoing treatments that they have to bear some of the most exorbitant costs, whether it be intravenous costs for certain drugs at home, which they would not have to pay for if they were staying in the hospital, or whether it is the costs naturally incumbent with the taking of various treatments in facilities not close to the patient's home.
Ce sont les soins constants qui entraînent certains des coûts les plus exorbitants, qu'il s'agisse d'injection intraveineuse de médicaments à domicile, qui serait gratuite si le patient était à l'hôpital, ou encore des coûts qui résultent naturellement de l'obtention de divers traitements loin du domicile du patient.