Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Currency in its own right
Full-fledged legal personality
Full-function joint venture
Fully fledged currency
Fully-fledged joint venture
Fully-fledged legal personality

Vertaling van "expect that fully-fledged " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
full-fledged legal personality | fully-fledged legal personality

personnalité juridique pleine et entière


currency in its own right | fully fledged currency

monnaie à part entière


full-function joint venture | fully-fledged joint venture

entreprise commune de plein exercice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[3] The Commission does, however, fully reserve its right of initiative and would come forward with a Recommendation for fully-fledged BEPGs also in intermediary years if circumstances so warrant.

[3] La Commission conserve toutefois pleinement son droit d'initiative et présenterait une recommandation pour des GOPE entièrement remaniées au cours des années intermédiaires si la situation devait l'exiger.


In 2008 the Commission launched a fully fledged examination of the implementation of the Directive by all Member States, based on national reports (including the views of the social partners at national level), reports from the social partners at European level, and information available to the Commission from other sources, such as independent expert reports.

La Commission a lancé en 2008 une opération d'analyse intégrale de la mise en œuvre de la directive par l'ensemble des États membres, fondée sur les rapports nationaux (intégrant le point de vue des partenaires sociaux au niveau national), les rapports établis par les partenaires sociaux au niveau européen, et les informations mises à sa disposition par d'autres sources, tels que les rapports d'experts indépendants.


I very much expect that fully-fledged negotiations will be re-launched in October and that talks will quickly move into substance.

Je pense réellement que les négociations reprendront complètement en octobre et que les pourparlers ne tarderont pas à porter sur les questions de fond.


As part of this month's package of infringement decisions the Commission has formally requested Belgium, Cyprus, Estonia, Greece, Italy, Luxembourg, Poland, Romania, Slovenia and Sweden to fully implement the Deposit Guarantee Schemes' Directive – a step towards a fully-fledged Banking Union, and a pre-condition for the future use, by Member States within the Banking Union, of the European Deposit Insurance Scheme proposed by the Commission (see IP/15/6152).

Ce mois-ci, la Commission a officiellement demandé à la Belgique, à Chypre, à l'Estonie, à la Grèce, à l'Italie, au Luxembourg, à la Pologne, à la Roumanie, à la Slovénie et à la Suède de transposer intégralement la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts, qui est une étape vers une union bancaire à part entière et une condition préalable à l'utilisation, par les États membres regroupés dans cette union, du système européen de garantie des dépôts proposé par la Commission (voir IP/15/6152).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you conceptualize or see the Senate as a fully fledged legislative body in the same sense that the House of Commons is, a body that would have that degree of influence over legislation and so on, to the extent that that were the case, then I would agree with him that fully elected, democratic legitimacy is the only way to go.

Si vous concevez un Sénat comme étant un organisme législatif ayant pleins pouvoirs, tout comme l'est la Chambre des communes, un organisme qui exercerait un contrôle sur les mesures législatives, je dirais alors avec lui que la seule solution est d'avoir un Sénat élu, ayant ainsi une solide légitimité démocratique.


18. As regards the Cyprus issue, the Commission expects the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities to resume fully-fledged negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

18. En ce qui concerne la question chypriote, la Commission attend des communautés chypriotes grecque et turque qu'elles reprennent de véritables négociations au sujet d'un règlement global sous les auspices des Nations unies.


Either there is no fully-fledged NEB, or the NEB is not fully empowered or not sufficiently independent.

Soit il n'existe pas de véritable ONA, soit celui-ci ne dispose pas de pouvoirs suffisants ou n'est pas assez indépendant.


I hope that it will not be enough for this government just to talk about settling the fiscal imbalance, but that it will give us the means of being an accomplished and fully-fledged nation that takes care of its citizens with all the means coming to it.

J'espère que ce gouvernement ne se contentera pas de parler de régler le déséquilibre fiscal, mais qu'il nous donnera les moyens d'être une nation accomplie, à part entière, qui s'occupe de ses citoyens et citoyennes avec tous les moyens qui lui reviennent.


The progressive entry into service of a fully-fledged European network of interconnected traffic centres will offer users a new generation of fully trans-European services.

La mise en place progressive d'un véritable réseau européen de centres de trafic interconnectés offrira aux usagers une nouvelle génération de services pleinement transeuropéens.


We are working on that number now. One of the challenges is that the cost of a fully-fledged and fully ready police officer is becoming more expensive.

L'un des défis pour nous c'est qu'un agent de police prêt et en titre coûte de plus en plus cher.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expect that fully-fledged' ->

Date index: 2023-09-11
w