Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expect to receive 68 million » (Anglais → Français) :

Five projects received a grant. The modernisation of the Algarve lines II and III accounted for EUR 68 million.

68 millions d'euros ont été consacrés à la modernisation des liaisons II et III de l'Algarve.


More information can be found in the table in chapter 1 of the SWD, demonstrating that 68 partner countries received on average less than EUR 3 million per donor.

De plus amples informations figurent dans le tableau du chapitre 1 du document de travail; elles montrent que 68 pays partenaires ont reçu en moyenne moins de 3 millions d’EUR par donateur.


Over 350 000 migrants were rescued in the Mediterranean; more than €106 billion of expected investment triggered by the European Fund for Strategic Investments (EFSI) in its first year, maximising the EU budget’s contribution to boosting jobs, growth and investment; More than 825 000 jobs were created throughout Europe by 2014 thanks to European Regional Development Fund investment support for SMEs; 165 000 young farmers received financial support for their start-up from the Common Agricultural Policy for 2007-2013; ...[+++]

Plus de 350 000 migrants ont été secourus dans la Méditerranée; plus de 106 milliards € en investissements attendus ont été mobilisés grâce au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) au cours de sa première année, ce qui a pour effet de maximiser la contribution du budget de l’Union pour stimuler l’emploi, la croissance et les investissements; en 2014, plus de 825 000 emplois avaient été créés dans toute l’Europe grâce aux investissements du Fonds européen de développement régional en faveur des PME; 165 000 jeunes agriculteurs ont obtenu une aide au démarrage au titre de la politique agricole commune pour la pério ...[+++]


Montenegro is expected to receive close to EUR 100 million under the instrument for pre-accession in the coming three-year period until 2009.

Le Monténégro devrait recevoir près de 100 millions d’euros dans le cadre de l’instrument de préadhésion au cours des trois années à venir jusqu’en 2009.


6. Takes note of the amount proposed for fisheries agreements; points out that negotiations are to be undertaken for the renewal of agreements with Angola, Cape Verde, Gabon, Guinea-Bissau, Kiribati, Mauritania, Sao Tomé and Senegal, for which an amount of EUR 124 million is provided for in the reserve; questions the amount of EUR 8 million for eventual conclusion of new agreements with Algeria, Croatia, Kenya, Libya and Morocco; recalls that for Morocco the annual amount between 1995-1999 was EUR 125 million; expects to receive further ...[+++]

6. prend acte du montant proposé pour les accords de pêche; souligne que les négociations démarreront bientôt pour la reconduction des accords avec l'Angola, le Cap-Vert, le Gabon, la Guinée-Bissau, Kiribati, la Mauritanie, São Tomé e Príncipe et le Sénégal, pour lesquels un montant de 124 millions d'EUR a été placé en réserve; s'interroge sur le bien-fondé de l'enveloppe de 8 millions d'EUR prévue pour la conclusion éventuelle de nouveaux accords avec l'Algérie, la Croatie, le Kenya, la Libye et le Maroc; rappelle que, pour le Maroc, l'enveloppe annuelle était de 125 millions d'EUR entre 1994 et 1999; attend plus d'informations de l ...[+++]


6. Takes note of the amount proposed for fisheries agreements; points out that negotiations are to be undertaken for the renewal of agreements with Angola, Cap Vert, Gabon, Guinée Bissau, Kiribati, Mauritania, Sao Tomé and Senegal, for which an amount of EUR 124 million is foreseen in the reserve; questions the amount of EUR 8 million for eventual conclusion of new agreements with Algeria, Croatia, Kenya, Libya and Morocco; recalls that for Morocco the annual amount between 1995-1999 was EUR 125 million; expects to receive further ...[+++]

6. prend acte du montant proposé pour les accords de pêche et souligne que les négociations démarreront bientôt pour la reconduction des accords avec l'Angola, le Cap-Vert, le Gabon, la Guinée-Bissau, Kiribati, la Mauritanie, Sao Tomé et le Sénégal, pour lesquels un montant de 124 millions d'euros a été placé en réserve; s'interroge sur le bien-fondé de l'enveloppe de 8 millions d'euros prévue pour la conclusion éventuelle de nouveaux accords avec l'Algérie, la Croatie, le Kenya, la Libye et le Maroc; rappelle que pour le Maroc, l'enveloppe annuelle était de 125 millions d'euros entre 1994 et 1999; attend plus d'informations de la par ...[+++]


83. Notes that the Commission is responsible for having failed to recover, at least, EUR 1 120 million during the period from 1971 to September 2004; considers this to be an unacceptable situation and that the Member States and the Commission have shown a lack of due diligence; expects to receive a report, in time for the 2004 discharge procedure, on how and when this money will be recovered; notes that EUR 812 million is currently the subject of disputes before the courts and may also be recoverable; furthermore expects an evalua ...[+++]

83. fait observer que c'est à la Commission qu'il faut imputer le non-recouvrement d'au moins 1 120 millions d'EUR au cours de la période allant de 1971 à septembre 2004; considère qu'il s'agit là d'une situation inacceptable et que les États membres et la Commission ont fait preuve d'un manque de diligence; escompte recevoir, en temps utile pour la procédure de décharge 2004, un rapport indiquant suivant quelles modalités et quel calendrier cet argent sera recouvré; fait observer que 812 millions d'EUR font l'objet de litiges deva ...[+++]


79. Notes that the Commission is responsible for having failed to recover, at least, EUR 1.12 billion during the period from 1971 to September 2004; considers this to be an unacceptable situation and that the Member States and the Commission have shown a lack of due diligence; expects to receive a report, in time for the 2004 discharge procedure, on how and when this money will be recovered; notes that EUR 812 million is currently the subject of disputes before the courts and may also be recoverable; furthermore expects an evaluat ...[+++]

79. fait observer que c'est à la Commission qu'il faut imputer le non-recouvrement d'au moins 1,12 milliard d'euros au cours de la période allant de 1971 à septembre 2004; considère qu'il s'agit là d'une situation inacceptable et que les États membres et la Commission ont fait preuve d'un manque de diligence; escompte recevoir, en temps utile pour la procédure de décharge 2004, un rapport indiquant suivant quelles modalités et quel calendrier cet argent sera recouvré; fait observer que 812 millions d'euros font l'objet de litiges d ...[+++]


They may receive between EUR 500 000 and EUR 5 million from the ERDF and should account for between 50 % and 80 % of the funding for each INTERREG III C programme.They include an interregional cooperation strategy, the partners, the objectives and the expected results, the distribution of the funding among the partners (no more than 40 % for the lead partner), the work plan and a detailed timetable, descriptions of a limited number of projects and indicative selection crit ...[+++]

Elles bénéficient d'une contribution FEDER située entre 500 000 et 5 millions d'euros et devraient représenter 50 à 80 % du financement de chaque programme INTERREG III C.Leur contenu est le suivant: la stratégie de coopération interrégionale, les partenaires, les objectifs et les résultats prévus, la division du financement entre partenaires, le plan de travail accompagné d'un calendrier détaillé, la description d'un nombre limité de projets ainsi que leurs critères indicatifs de sélection, l'évaluation de l'influence potentielle de l'opération sur d'autres programmes des Fonds structurels, les groupes cibles principaux.Cette opération ...[+++]


Under the Community Initiative URBAN II, six cities in border regions (Neu-Brandenburg, Berlin and Luckenwalde in Germany, Wien-Erdberg and Gratz in Austria, Komitini and Iraklion in Greece) will receive a total of EUR 68.5 million of ERDF funds in the period 2000-2006.

Dans le contexte de l'initiative communautaire URBAN II, six villes des régions frontalières (Neu-Brandebourg, Berlin et Luckenwalde en Allemagne, Wien-Erdberg et Graz en Autriche, Komitini et Héraklion en Grèce) recevront au total 68,5 millions d'euros du Fonds européen de développement régional (FEDER) pendant la période 2000-2006.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expect to receive 68 million' ->

Date index: 2023-02-21
w