Whereas, however, the changes to the arrangements for the importation of bananas into the Community introduced by Regulations (EC) No 1637/98 and (EC) No 2362/98, in particular as regards the definition of traditional operators and the calculation of the i
ndividual reference quantities, require the national authorities, in cooperation with the Commission, to carry out verifications and ch
ecks that cannot be completed before the start of 1999; whereas these operations may result in a further correction of the adjustment coefficient se
...[+++]t by this Regulation and to corrections of the traditional operators' reference quantities; whereas, in particular, the reference quantities calculated by the national authorities pursuant to Regulation (EC) No 2362/98 and this Regulation will not constitute vested rights or be invoked by the operators as legitimate expectations; considérant, toutefois, que les modifications au régime d'importation de bananes dans la Communauté introduites par le règlement (CE) n° 1637/98 et par le règlement (CE) n° 2362/98, notamment les dispositions relatives à la définition des opérateurs traditionnels et à la dét
ermination de leurs quantités de référence individuelles, nécessitent des vérifications et contrôles des autorités nation
ales compétentes en coopération avec la Commission qui peuvent ne pas être achevés avant le début de l'année 1999; que les résultats de ces opé
...[+++]rations peuvent, le cas échéant, conduire à une modification ultérieure du coefficient d'adaptation fixé par le présent règlement ainsi qu'à des corrections des quantités de référence des opérateurs traditionnels; que de ce fait, notamment, les quantités de référence déterminées par les autorités nationales en application du règlement (CE) n° 2362/98 et du présent règlement ne sauraient constituer des droits acquis ou être invoqués par les opérateurs comme des attentes légitimes;