Mr. Moloney: It is fair to say that, in any existing program, let alone new, to be able to understand the lags between expected application rates and expected payout rates, it is critical that part of Treasury Board's role is to ensure we have in place, good tracking and reporting systems not just on an annual basis, but on a much more frequent basis in order for managerial and ministerial response, where appropriate.
M. Moloney : Il est juste de dire que, dans tout programme en place, pour pouvoir connaître l'écart dans le temps entre les taux prévus de présentation de demandes et les taux prévus de versement des prestations, il est essentiel que le rôle du Conseil du Trésor soit, en partie, de faire en sorte que nous avons en place de bons systèmes de suivi et de production de rapports non seulement sur une base annuelle, mais sur une base beaucoup plus fréquente, de manière à ce que la direction et le ministre puissent au besoin donner un coup de barre.