It will enter into force on the first day of the second month following the date on which the two parties notify each other that the internal procedures have been completed, but not before the entry into force of the EU-Cape Verde readmission agreement. This is expected to happen before summer 2013.
Il entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle les parties se notifieront mutuellement l'achèvement de leurs procédures internes, mais pas avant l'entrée en vigueur de l'accord de réadmission entre l'UE et le Cap-Vert, ce qui devrait intervenir avant l'été 2013.