You could say that there are four steps: Buy-in is the first; the second is self-enforcement if you have a strong majority, they will watch over the few; the third is getting the priorities straight, and you need a good definition of " priority" and to set all your cards on the table; and the fourth step is to apply the sanctions, and for those who do not abide you use the full force of action; and I still maintain from experience that the most effective action is the one taken against the licence.
On pourrait dire qu'il y a quatre étapes: la première est l'adhésion de participants; la deuxième est l'auto-application si l'on a une forte majorité favorable, ces gens-là vont assurer la surveillance de la minorité dissidente; la troisième étape, c'est d'avoir les priorités dans le bon ordre, et il faut une bonne définition de «priorité» et aussi mettre cartes sur table; et la quatrième étape, c'est d'appliquer les sanctions et, dans le cas de ceux qui ne se conforment pas à la loi, d'intervenir avec fermeté; et je persiste à dire, en
me fondant sur mon expérience, que l'intervention la plus efficace est celle qui vise le permis de
...[+++] pêche.